Sie suchten nach: appartenga (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

appartenga

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

credo che appartenga all' economy.

Dänisch

efter min mening hører han til i economy.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

e non accetto che la responsabilità appartenga agli stati.

Dänisch

de afsatte beløb er meget omfattende, og de 30 mio. ecu udgør som sagt et meget nyttigt supplement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

spero che ormai quella situazione appartenga al passato.

Dänisch

jeg håber, at disse tider nu er forbi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

e non si creda che questa situazione appartenga al passato.

Dänisch

(mødet udsat kl. 13.00 og genoptaget kl. 15.00)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

espressione regolare per trovare che cosa appartenga a questo gruppo

Dänisch

regulært udtryk der bruges til at afgøre hvad der hører til denne gruppe

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di norma eÁ lavoratore autonomo chiunque appartenga alle seguenti categorie:

Dänisch

endelig skal de som selvstñndig erhvervsdrivende betale bidrag til bùrnetilskudsordningen. disse bidrag indbetales til union de recouvrement de seÂcurite sociale et d'allocations familiales, ur- ssaf (sammenslutningen for inddrivelse af social- sikrings- og bùrnetilskudsbidrag).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

uno di tali criteri è che la maggioranza delle azioni appartenga a privati.

Dänisch

et af disse kriterier er, at størstedelen af aktierne skal tilhøre private.

Letzte Aktualisierung: 2015-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

i timorensi non chiedono un paese per loro ma un paese che appartenga a loro.

Dänisch

an dre siger, det er portugiserne, der er skurken i stykket.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

sebbene io non appartenga alla commissione per l'agricoltura, desidero intervenire brevemente in

Dänisch

jeg ser især med glæde på det forslag, som er med i hr. helms' betænkning, om en kontrol med bådens hestekræfter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

chi appartenga al gruppo 1 ha diritto a cure gratuite da parte del medico generico scelto.

Dänisch

de skal henvende dem til social- og sundhedsforvaltningen i deres kommune for at få revalideringsydelse og hjælpemidler.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

a) che appartenga a una persona stabilita fuori del territorio doganale della comunità;

Dänisch

a) tilhører en person etableret uden for fællesskabets toldområde

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

ritengo che l' era dorata delle zone rurali europee appartenga al futuro e non al passato.

Dänisch

jeg tror, at europas landdistrikters guldalder ligger i fremtiden, og ikke i fortiden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

l'uso obbligatorio di sei lingue ufficiali fa sì che il 38 % del personale appartenga ai servizi linguistici.

Dänisch

den obligatoriske anvendelse af seks officielle sprog har medført, at.alene sprogtjenesten omfatter 3896 af personalet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

in effetti l' 80 percento della popolazione rumena ritiene che la romania appartenga all' unione europea.

Dänisch

faktisk mener 80% af rumæniens befolkning, at rumænien hører hjemme i den europæiske union.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

noi abbiamo l'interesse comune che l'interventismo - da qualsiasi parte esso venga - appartenga al passato.

Dänisch

vi har en fælles interesse i, at interventionspolitikken — uanset fra hvilken side — tilhører fortiden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Italienisch

non consento simili insinuazioni solo perché appartengo al gruppo dei verdi.

Dänisch

at de kan finde på at insinuere noget så uforskammet, bare fordi jeg er en af de grønne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Linux2001

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,414,202 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK