Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
l’assistenza prestata a livello di alloggio spazia dai ricoveri di emergenza diurni agli ostelli, alle strutture residenziali di breve
bistanden på boligområdet strækker sig fra nødindlogering, herberger og midlertidige botilbud til efterbehandlingshjem, støtteboliger og boligtilskud.
h) la fornitura di gas a piccoli clienti (ad es. clienti industriali, commerciali e residenziali di minori dimensioni)
h) levering af gas til småkunder (dvs. mindre industrikunder, erhvervskunder og private kunder).
presso le sei scuole sovvenzionate dallo stato vengono tenuti corsi residenziali di un anno in economia domestica, al fine di preparare le giovani per le attività proprie della vita _
udover de ovenfor beskrevne uddannelsesprogrammer, der støttes og gennemføres af staten, findes der to uddannelsesprogrammer for landbrugsfaglige lærlinge.
anno. si tratta quasi sempre di civili e quasi sempre di donne e bambini.
vi befinder os ikke i lovens rige, og vi har ingen mulighed for at kommer derind, hvis vi berøver os midlerne til at få den respekteret.
esaminando la situazione nel kosovo, il consiglio ha espresso il suo profondo sdegno per il massacro di civili a racak.
efter en gennemgang af situationen i kosovo udtrykte rådet forfærdelse over massakren på civile i racak.
È inoltre deplorevole che noi stessi, con i nostri bombardamenti, in questa guerra ci rendiamo responsabili della morte di civili.
det er også beklageligt, at vi selv med vores bombardementer i denne krig netop også dræber mennesker.
"careers officers" nel servizio pubblico di orientamento professionale: corsi residenziali di due settimane successivi ai corsi di formazione fondamentale del servizio pubblico per l'occupazione della durata di dieci settimane.
erhvervsvejledere under arbejdsformidlingen: to ugers kurser på et kursuscenter efter arbejdsformidlingens grundkurser af ti ugers varighed.
la sospensione del versamento della rata di giugno dell’imposta municipale propria sull’abitazione principale, ad esclusione dei fabbricati residenziali di lusso, e sui terreni agricoli e fabbricati rurali, accompagnata dall’impegno del governo ad attuare una riforma generale della disciplina dell’imposizione fiscale sul patrimonio immobiliare.
suspension af juniraten af ejendomsskatten på ejerboliger – bortset fra luksusboliger – så vel som landbrugsejendom, samtidig med at regeringen forpligtes til at foretage en generel omlægning af lovgivningen om ejendomsskat. en beskyttelsesklausul sikrer, at omlægningen sker i fuld overensstemmelse med budgetmålene i primære termer.