Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il parlamento auspica tuttavia che venga mantenuto il principio di un elenco esauriente e a carattere cogente dei rifiuti pericolosi.
parlamentet ønskede dog, at der fortsat skal være en udtømmende og bindende liste over farligt affald.
- all'adozione di un atto comunitario cogente da parte del consi-glio o della commissione.
modsat fastslog domstolen i unilever-dommen, at direktivets artikel 10 ikke «nderanvendelse,nìrenbestemmelseietdirek-tiv giver medlemsstaten tilstrºkkelig handlefrihed. det var til-fºldet i denne sag.
- se la commissione informa gli stati membri che essa rinuncia alla sua intenzione di proporre o di adottare un atto comunitario cogente;
- når kommissionen meddeler medlemsstaterne, at den giver afkald på sin hensigt om at foreslå eller vedtage en bindende fællesskabsretsakt
- se la commissione informa gli stati membri che essa rinuncia alla sua intenzione di proporre o di adottare un atto comunita-rio cogente,
i betragtning af indholdet af direktiv 95/47/ef mente domstolen, at den pìgºldende nationale lovgivning, for sì vidt som den indfłrte en ordning med forudgìende admini-strativ godkendelse - som rent faktisk ikke er omfattet af direk-tiv 95/47/ef - ikke kan betegnes som lovgivning, der betyder, at medlemsstaten overholder en bindende fºllesskabsretsakt, der tager sigte pì vedtagelse af tekniske speci«kationer.
esso fa riferimento alla fa coltà dello stato di rendere, in taluni casi, cogente l'osservanza di specificazioni tecniche relative ai prodotti menzionati nelle norme.
for at gøre standarder, som i grunden er frivillige, ufravigelige kan staten tage to fremgangsmåder i brug:
secondo la legge greca n. 2257/1994, le disposizioni del gkp dell’ote hanno il medesimo valore cogente di ogni altro testo di legge.
ifølge græsk lov nr. 2257/1994 har bestemmelserne i ote’s generelle ansættelsesvedtægter samme bindende virkning som en hvilken som helst anden græsk lov.
ammettere l’esistenza di una riserva del genere, prescindendo dai presupposti specifici stabiliti dal trattato, rischierebbe di compromettere la forza cogente e l’applicazione uniforme del
såfremt der antoges at gælde et sådant almindeligt forbehold, uafhængigt af de nærmere betingelser i traktatens bestemmelser, ville fællesskabsrettens bindende
anzitutto, per quanto riguarda l'attuazione di que sto regime, deve essere acquisito il carattere facoltativo, per gli agricoltori, e il carattere cogente, per gli stati membri.
for det andet mener udvalget, at det af kommission en valgte retsgrundlag for ordningen, nemlig artikel 5c stk. 6, i rådsforordning nr. 804/68, ikke er tilstrækkeligt bredt til, at ordningen kan bygges på det.