Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi sarà commercio, ma al tempo stesso combatteremo lo spopolamento.
det er en forretning, men samtidig vil affolkningen blive begrænset.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se voi ne fate uno strumento di distruzione delle nazioni, noi la combatteremo. teremo.
den opgave, vi skal løse ud fra denne beslutning, er derimod at skabe en institutionel struktur, der passer til fælles skabets nye opgaver.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se una nuova crisi economica dovesse colpire i nostri paesi, noi la combatteremo insieme con forza.
det betyder, at diskussionen egentlig stadig skal i gang, og vi ved alle, hvor meningerne deler sig, når det drejer sig om bekæmpelse af arbejdsløsheden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dissero a iefte: «vieni, sii nostro condottiero e combatteremo contro gli ammoniti»
de sagde til jefta: "kom og vær vor fører, at vi kan tage kampen op med ammoniterne!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
noi combatteremo con decisione il terrorismo in europa e nel mondo con tutti gli strumenti offertici dalla democrazia e dallo stato di diritto.
vi vil beslutsomt bekæmpe terrorismen i europa og i den øvrige verden med alle demokratiske og retsstatslige midler.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
È il motivo per cui combatteremo, credetemi, a fianco del parlamento, affinché venga elaborato un sistema di ricerca nei paesi in via di sviluppo.
det er grunden til, at vi vil kæmpe, tro mig, ved parlamentets side, for, at der skal blive udviklet et forskningssystem i udviklingslandene. det er grunden til, at jeg anmoder energi- og forsknings udvalget samt den socialistiske gruppe om at acceptere mit løfte som formelt og som forpligtende for os, og om at trække deres forbehold og deres ændringsforslag tilbage.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo indubbiamente combattere questa opinione politi ca, e noi la combattiamo e la combatteremo, anche quando essa si esprime nella storia intima della nostra sinistra.
derfor tager vor gruppe afstand fra dette angreb på en medlem af parlamentet og giver udtryk for sin glæde over, at autant-lara har nedlagt sit mandat og ikke længere er iblandt os.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sappiamo che non valeva nulla e lo combatteremo: lo combatteremo per gli agricoltori, lo combatteremo per l'europa e lo combatteremo per la nostra assemblea.
vi kan dog ikke acceptere, at budgetdisciplinen skal være et påskud til at sætte spørgsmålstegn ved vor institution og begrænse de eneste virkelige beføjelser, som parlamentet har, det vil sige budgetbeføjelser ne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché non si dice che combatteremo le importazioni di hashish provenienti dal marocco attraverso la spagna e la francia, quelle di eroina dalla turchia attraverso la germania e quelle di cocaina dal suriname attraverso i paesi bassi?
mange kolleger kan slet ikke forstå det og kritiserer det skarpt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi democratici cristiani combatteremo per accordarci e dire al consiglio e alla commissione: «siete i responsabili per l'involuzione, che inizia ora».
vi vil imidlertid ønske dem alt godt i den korte tid, de har til rådighed, og vi ser frem til at mødes med deres kollega hr. alison i vort udvalg for sociale anliggender.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'enorme interdipendenza dei mercati mondiali e l'interazione economica all'interno della comunità avranno un effetto positivo sola mente se combatteremo la disoccupazione avvalendoci di una politica europea comune.
den enorme afhængighed af verdensmarkedet og den faktiske indbyrdes økonomiske sammenfletning i det europæiske fællesskab giver os kun en chance, hvis vi bekæmper arbejdsløsheden med en fælles euro pæisk politik.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
combatteremo il fascismo, non certo facendo con siderazioni sui gruppi che si sono infiltrati dai margini della società politica, non certo parlando di fascisti che si presentano sotto nuove spoglie, ma prendendo misure per la piena occupazione e la pace sociale, rimediando a numerose ingiustizie di cui sono vittime i lavoratori migranti.
almindelige borgere indser åbenbart, at spaniens og portugals tiltrædelse først og fremmest er en fordel for disse landes egen fremtid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: