Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
come ci siamo riusciti?
hvordan klarede vi det?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e come ci siamo riusciti?
hvordan er det lykkedes os?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quell’ 11 settembre ci siamo detti tutti americani.
den 11. september sagde vi, at vi alle var amerikanere.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per questo ci siamo detti: bene, elaboriamo una proposta.
jeg vil her slå et slag for klarhed og ærlighed i fremstillingen og i handlen, også for den tyske forbruger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pertanto ci siamo detti che era meglio limitarsi a prescrivere una base minima.
det ville jeg gøre opmærksom på, inden jeg kommer ind på indholdet i forslagene.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora noi ci siamo detti a favore dei grandi mattatoi e li abbiamo costruiti.
dengang gik vi ind for og byggede også de store slagterier.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci siamo incontrati a helsinki la scorsa settimana, in concomitanza con la conferenza per la dimensione settentrionale, dopodiché ci siamo ancora parlati al telefono.
vi mødtes i helsinki i sidste uge på konferencen om den nordlige dimension, og siden har vi talt sammen i telefonen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
noi ci asterremo dalla votazione, come ci siamo astenuti nella votazione della risoluzione dei liberali.
deri konstateres, at man skal arbejde for freden; også det er godt og rigtigt, men derudover står der ikke noget!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci sono stati alcuni emendamenti di verdi che ho dovuto respingere con vero dispiacere perché ci siamo detti: lasciamo le cose come stanno.
navnlig da geneve-forhandlingerne, det skal siges, vil sætte dem i stand til at redde hovedparten af »serbiseringen« af en stor del af det bosniske område.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nella commissione per i trasporti ci siamo detti: in pratica non c'è tanta differenza, ma facciamo almeno qualcosa!
i transportudvalget har vi sagt: o.k., det gør ikke nogen særlig stor forskel i praksis, men lad os i det mindste gøre noget.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la storia racconta come vi siete comportati voi e come ci siamo comportati e ci comportiamo noi, socialisti spagnoli, in seno al parlamento europeo e a quello spagnolo.
historien har noteret sig, hvad der har været deres holdninger, og hvad der har været og er vores holdninger, de spanske socialdemokrater i europa-parlamentets holdninger, og de spanske socialdemokraters holdninger i det spanske parlament.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
punto secondo, poco fa ci siamo lamentati per via del gran numero di relazioni previste per martedì.
et andet punkt er, at vi har lige haft besvær nok med det store antal betænkninger, der skal behandles nu på tirsdag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
altrimenti, ci sentiremo dire — come ci siamo già sentiti dire — che il dibattito su questo problema sarà ripreso nella prossima sessione.
hvis det lykkes for dem at få en overenskomst i stand mellem yen-zonen, dollar-zonen og den euro pæiske valutazone kan de skabe grundlaget for et økonomisk opsving.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proprio come ci siamo impegnati a dare il nostro sostegno a quanti si sono ribellati al terrorismo nei paesi baschi, ora abbiamo il dovere di fare di tutto per sostenere i fautori della concordia e della riconciliazione in algeria.
vi har forpligtet os til at støtte de kræfter i baskerlandet, som har gjort oprør mod den blinde terrorisme. på samme måde er det vores pligt at gøre vores yderste for at støtte tilhængerne af enighed og forsoning i algeriet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
abbiamo visto come ci siamo avvicinati all'orlo di una guerra commerciale sui problemi derivanti dal l'ampliamento, tollerati dagli stati uniti.
jeg tror, at der her er vilje til at gå et godt stykke vej i den begrænsende retning, som kommissionen anviser, men kun under forudsætning af, at man også i den mere kontinentalt rettede produktion gør sig alvorlige, troværdige bestræbelser. det hænger således også sammen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel futuro, la quota dei fondi strutturali è destinata ad aumentare, come ci siamo resi conto ieri, quando è stata resa pubblica la relazione sull'agenda 2000.
det er medlemsstaterne, der har ansvaret for kontrollen, som skal forhindre bedragerier.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sarebbe meglio a questo punto, ci siamo detti, sfruttarlo senza renderlo vincolante e nello stesso tempo continuare a lavorare con l'in dustria europea sul sistema digitale e precisamente puntando a un sistema di portata internazionale.
allerede for to år siden hørtes der advarende røster om, at man ikke havde taget den rigtige vej hen imod udviklingen af det, der uden tvivl vil få stor betydning for det europæiske erhvervsliv, da det også har at gøre med fremstillingen af komponenter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci siamo rallegrati nel sen tire poco fa il commissario davignon riferirci che per quanto concerne l'acciaio stiamo per trovare una soluzione, perché si è manifestata la volontà politica di trovarla : è su questa volontà che vorrei insistere.
i betragtning af indsatsens vigtighed burde de ti's vilje for øvrigt efter vor mening udtrykkes klart, og dialogen — og jeg er i denne hensende enig med hr. davignon — dialogen må overvinde konfrontationen og navnlig de ensidige beslutninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il modo migliore di promuovere la pace è la riconciliazione tra i popoli dell'europa e dico, come tedesco, che vogliamo riconciliarci con il popolo polacco come ci siamo riconciliati con i francesi e con gli altri popoli europei.
i betragtning af de forestående nedrustningsaftaler mellem verdensmagterne,der i særlig grad vedrører europa, må europa definere og realisere en fælles strategi for sikkerhedspolitikken som led i den vestlige alliance.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'unione europea deve adoperarsi per una soluzione politica e un'azione globde che mettano fine a questa situazione, che poteva essere prevenuta, così come ci ha detto poco fa la commissione con molta chiarezza.
dette er diskreditering af intervention, hvis man griber det an på en sådan måde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: