Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quali sono le persone chiave da contattare?
hvad er virksomhedens målsætninger?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
molte persone dell' emisfero meridionale non sono conteggiate.
mange mennesker på jordens sydlige halvkugle glemmer vi helt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le persone da contattare e i loro recapiti sono disponibili su richiesta.
kontaktoplysninger kan fås efter anmodning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una soluzione è di contattare le autorità e convincerle a disaggregare i dati.
man kunne derfor overveje at kontakte de kompetente myndigheder og overtale dem til at opdele disse data.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essi possono anche contattare le autorità competenti per chiedere chiarimenti su come procedere.
de kan også rette henvendelse til de kompetente myndigheder for at få et råd om, hvordan de skal forholde sig.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le imprese interessate possono contattare le imprese europee dei settori cuoio e calzature.
kampagnen skal være baseret på et net af centre og eksperter i marken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per acquistarne una copia, contattare le librerie autorizzate dell'upuce (fax n. +352 48 85 73).
eksemplarer kan rekvireres fra de boghandler, der er godkendt af eu's publikationskontor (fax +352 48 85 73).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per partecipare, basta contattare le organizzazioni che prenderanno parte a questa iniziativa nel vostro paese.
engager dig ved at kontakte de deltagende organisationer i dit land!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la invito a contattare le sedi competenti per fare in modo che il relativo articolo del trattato di roma sia concretametne rispettato.
umiddelbart efter blev tre personer arresteret, og der opstod uro og demonstrationer med tusindvis af deltagere mod den kinesiske besættelse af tibet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in una seconda fase, tali partner devono procedere a identificare e contattare le grandi imprese potenzialmente interessate alla partecipazione.
i anden fase skal partnerne identificere og kontakte de store virksomheder, som kan tænkes at ville deltage.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il programma innovazione contribuisce a dare una dimensione europea a questi contatti, affinché le imprese possano verificare facilmente quali reti esistono, in quali campi sono specializzate e come contattare le persone giuste.
innovationsprogrammet bidrager til at skabe en europæisk dimension i disse kontakten således at virksomhederne let kan få overblik over; hvilke net der findes, og hvordan de relevante personer kan kontaktes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se non avete preferenze, potete contattare le autorità del paese partecipante che ritenete abbiano inserito le informazioni che vi riguardano nel sis ii.
kontakt din nationale databeskyttelsesmyndighed eller den myndighed, som har foretaget indberetningen i sis ii, så myndigheden kan træffe de nødvendige foranstaltninger for at undgå identitetsforveksling mellem dig og den anden person, som der er foretaget indberetning om.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i formulari includono informazioni utilizzate per contattare le parti coinvolte ed i rappresentanti, nonché dettagli relativi all’organo giurisdizionale.
formularerne omfatter oplysninger, der anvendes for at tage kontakt til de berørte parter og deres repræsentanter samt nærmere oplysninger om retten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una volta ricevute le candidature, le vericano e cercano di contattare le persone che hanno superato una prima scrematura, le quali vengono invitate a un colloquio tramite e-mail, telefono o posta ordinaria.
en arbejdsgiver tilbyder dig et job (en kontrakt), og du kan forhandle dine arbejdsvilkår.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione intende contattare le autorità nazionali competenti onde sensibilizzarle al significato culturale più ampio degli scambi tra scuole degli stati membri nella prospettiva di una crescente integrazione comunitaria.
kommissionen agter at sætte sig i forbindelse med de pågældende nationale myndigheder for at henlede disses opmærksomhed på den bredere kulturelle betydning af forbindelser meuem medlemsstaternes skoler med henbuk på den voksende fæuesskabsintegration.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È opportuno incoraggiare i produttori e i distributori a contattare le autorità quando hanno motivo di credere che esista un problema potenziale, per stabilire se occorra procedere a una notifica.
producenter og distributører opfordres til at rette henvendelse til myndighederne, hvis de bliver opmærksomme på et potentielt problem, så det kan drøftes, om der bør indgives en meddelelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le chiedo di contattare le autorità affinché siano presi i provvedimenti necessari per impedire che si ripetano simili incidenti, che giungono veramente al limite del razzismo, in questo specifico aeroporto.
jeg vil anmode dem om at tage kontakt til myndighederne og træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at dette ikke gentager sig, da det grænser til racisme i en enkelt bys lufthavn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dopo la definizione del progetto, l’iniziativa logica da parte del reparto, addetto allo sviluppo delle imprese era coinvolgere il settore privato e contattare le imprese insediate nel comune.
efter at det var blevet etableret, var det et logisk skridt for erhvervsudviklingsafdelingen at tænke på hvordan man kunne involvere den private sektor ved at kontakte de virksomheder der var i kommunen..
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aseconda dei mercati,i nuovi fornitori potrebbero nonpresentarsi immediatamente,ma vi saranno probabilmentecampagne pubblicitarie che li faranno conoscere.si possonocomunque contattare le associazioni dei consumatori delproprio paese e farsi indicarele possibili alternative.
de nye leverandører vil ikke alle sammen starte op samtidig–det vil afhænge af de enkelte markeder.du vil sikkert sereklamekampagner fra nye leverandører,men du kanligeledes kontakte forbrugerorganisationerne i dit land medhenblik på at finde frem til alternative leverandører.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per ottenere informazioni più precise, i cittadini possono contattare le autorità nazionali competenti del loro paese, oppure richiedere tutta la documentazione necessaria all'ufficio di rappresentanza della commissione negli stati membri.
borgerne kan altid kontakte den ansvarlige nationale myndighed i deres land, hvis de ønsker yderligere oplysninger. herudover kan de indhente oplysninger ved henvendelse til kommissionens repræsentation i hver medlemsstat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: