Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- per conferire un sapore dolce agli alimenti
- for at give levnedsmidlerne en soed smag
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il prodotto ha un sapore amaro.
produktet smager bittert.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gli edulcoranti conferiscono un sapore dolce, analogo a quello del saccarosio.
en emulsion består af tò ikke blandbare elementer (eller faser), idet det ene er et produkt, der har en affinitet for fedtstoffer {fedtsugende), medens det andet har en affinitet for vand (vandsugende).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) alle sostanze aventi esclusivamente un sapore dolce, amaro o salato.
a) stoffer, som udelukkende har sød, sur eller salt smag
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la signora bjerregaard ha un passato poco limpido.
det kan den gøre gennem fjernsynskanalerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa si applica agli additivi alimentari utilizzati per conferire un sapore dolce agli alimenti o come edulcoranti da tavola.
direktivet vedrører tilsætningsstoffer til levnedsmidler, som anvendes for at give de pågældende levnedsmidler en sød smag eller som sødemiddel til bordbrug. det gælder ikke for levnedsmidler med sødende egenskaber som for eksempel honning. 3.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il prodotto presenta un odore e un sapore di birra.
varen lugter og smager af øl.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qualsiasi argomento avrebbe un sapore di nazionalismo che noi respingiamo.
jeg sagde, at dette udvalg, hvis alle instanser er enige heri, vil blive nedsat i september/oktober 1989.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non mastichi le compresse perché hanno un sapore sgradevole. b.
de smager ikke godt. b.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
essa si applica agli additivi alimentari denominati «edulcoranti», utilizzati per conferire un sapore dolce agli alimenti. 2.
det gælder for tilsætningsstoffer til levnedsmidler, som anvendes for at give de pågældende levnedsmidler en sød smag, og benævnes »sødestoffer«. 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sostanza è inodore e le soluzioni hanno un sapore insipido e mucillaginoso.
det er lugtfrit, og opløsninger efterlader et fadt og slimet smagsindtryk.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa si applica agli additivi alimentari denominati «dolcificanti», utilizzati per conferire un sapore dolce ai generi alimentari. 2.
det gælder for tilsætningsstoffer til levnedsmidler, som anvendes for at give de pågældende levnedsmidler en sød smag, og benævnes »sødestoffer«. 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha un sapore fine e denso di profumi, un gusto di latticino fruttato con un carattere di formaggio erborinato poco marcato che gli conferisce una certa dolcezza.
den har en fin og parfumeret duft og en mælke- og frugtagtig smag med kun lidt blåskimmel, hvilket gør, at osten er forholdsvis mild i smagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«un pesce soddisfatto ha un sapore miglioree, se il pesce è felice, benessere e gustodivengono un connubio naturale.
»en fisk, der har fået opfyldt sine behov, smager bedre, oghvis fiskene er glade, går velfærd og smag op i en højereenhed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre intervenendo su questi temi legati all'emigrazione non può nascondere che il suo cognome ha un certo sapore rancido di emigrante...
i forbindelse med deres udtalelser i denne forhandling om visse indvandrerspørgsmål skal jeg ikke undlade at gøre opmærksom på, at deres efternavn har en ram smag af indvandrer over sig...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il prodotto è granuloso, di colore bruno arancio e presenta un sapore zuccherino e acidulo naturale.
ikke-ristede nødder, der er formalet til fedtholdigt mel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ed ha un sapore umoristico il fatto che lei venga poi a fare qui acrobazie coi numeri: adesso si tratta di nuovo di 400 milioni di ecu.
coates (s). — (en) hr. formand, jeg er ligeledes noget mystificeret, og jeg tilslutter mig fru ewings indlæg.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
polvere cristallina igroscopica di colore dal giallo all'arancio, avente un leggero odore ed un sapore amaro
gult til orange krystallinsk hygroskopisk pulver med svag lugt og bitter smag.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il «kaki ribera del xúquer» presenta anche un caratteristico colore rosso intenso e un sapore dolce a maturazione che è ottenuto in una fase precedente grazie alle condizioni prevalenti nella zona;
»kaki ribera del xúquer« har også en karakteristisk intens rød farve og en sød smag, når den er moden, hvilket sker tidligere takket være betingelserne i området.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche i detersivi hanno un sapore sgradevole e possono favorire la formazione di schiuma in alcuni punti dei corsi d'acqua.
en progressiv lungefibrose, der normalt først viser sig efter intensiv og langvarig er hvervsmæssig udsættelse. en kortere påvirkning på kun et par år kan imidlertid også føre til asbestose.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: