Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
io ho fatto il mio dovere.
(munterhed)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
personalmente ho fatto il possibile perché i nostri lavori si svolgessero conveniente mente e rapidamente.
denne store succes for europa kan måske også være et godt udgangspunkt for os.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eccoci giunti alla fine della procedura di investitura nel corso della quale ho fatto il possibile per andare incontro al parlamento europeo.
jeg har også, i så vid udstrækning som muligt, forsøgt i min tale i dag at svare på den kritik, der har været givet udtryk for i forbindelse med høringerne, og at rydde eventuelle misforståelser af vejen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stasera abbiamo avuto un esempio di una persona che ha violato questo principio, ed io ne ho fatto il nome, come ho fatto per dieci anni.
der var et eksempel her i dag, og jeg har nævnt navnet- som jeg har gjort det i ti år- på den person, som overtrådte dette princip.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ho fatto il possibile affinché l’ assemblea potesse raggiungere un accordo al riguardo – per esempio per quanto riguarda il paragrafo 32 e il diritto di voto.
jeg har gjort alt, hvad jeg kan- f.eks. vedrørende punkt 32 og retten til at stemme- for at skabe enighed i parlamentet om disse spørgsmål.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ho fatto il conto: abbia mo due caselle, separate l'una dall'altra da 400 metri e da 60 gradini.
jeg har talt efter: vi har to reolsystemer med en indbyrdes afstand på 400 m og 60 trappetrin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho fatto il conto: oggi è la sesta volta, dal mese di febbraio, che mi presento di fronte al vostro parlamento o alle vostre commissioni.
efter min mening er vi nået frem til et velafbalanceret kompromis, der bør blive til en retsakt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all'inizio dell'anno ho fatto il giro delle capitali e la cosa che mi ha colpito di più è che ogni singolo stato membro sta facendo qualcosa.
arbejdsmarkedets parter skal helt sikkert sikres øget deltagelse i hele udformningen af lovgivning og foranstaltninger på europæisk niveau.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho fatto il calcolo, dato che è difficile farlo: nel suo bilancio, la comunità spende meno del 5 per cento delle sue risorse per aiutare l'europa dell'est.
jeg har regnet tallet ud, for det er let: fællesskabet anvender i sit budget under 5% af sine ressourcer på hjælp til Østeuropa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho fatto il giro delle città europee con l' onorevole colom i naval e altri colleghi per chiedere di autorizzare un tasso di aumento per il bilancio dell' 1,27 percento necessario a quell' epoca.
jeg rejste rundt i eu sammen med hr. colom i naval og andre, og vi bad om godkendelse af en budgetudvidelse på 1,27%, som vi havde brug for på det tidspunkt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nei sei casi in cui noi abbiamo fatto il nostro lavoro, il consiglio dei ministri finora non ha adempiuto ai propri obblighi, come ho fatto notare la settimana scorsa al consiglio europeo a nome del parlamento.
men i seks tilfælde, hvor vi har gjort vores arbejde, har ministerrådet ikke gjort sit, hvilket jeg påpegede på vegne af parlamentet på det europæiske råds møde i sidste uge.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
poc'anzi, ho fatto il punto sulle cinque questioni ancora in sospeso a seguito delle relazioni della commissione d'inchiesta e della com missione di controllo e ciò rientra nel quadro delle competenze della commissione.
jöns (pse), ordfører. - (de) hr. formand, kære kolleger, vi diskuterer i dag den aftale om deltidsarbejde, som arbejdsmarkedets parter har forhandlet sig frem til, efter at ministerrådet i fjorten år ikke har tilvejebragt nogen enighed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d' altro canto, giovedì sera ho fatto il punto con il ministro josselin, che se ne occupa in francia, e so anche che la presidenza francese è senza altro d' accordo nel promuovere il processo nei termini da noi indicati.
jeg drøftede i øvrigt situationen med den franske minister med ansvar for disse anliggender, hr. josselin, og jeg ved, at det franske formandskab også- helt i tråd med europa-parlamentets holdning- ønsker at fremme processen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ecco il libro, «il racket politico», del signor giustiniani, che comincia con la frase: «ho fatto il racket per il partito socialista!». si istruisca, onorevole defraigne!
jeg vil ikke oven i købet tilslutte mig enigheden blandt dem, som gerne vil give sig selv god samvittighed ved at foregive, at de har glemt, at det yderste højre ikke kæmper i retslokalet, men på det sociale område.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi tutti sappiamo però che vi sono state e continuano ad esservi situazioni drammatiche, in cui certuni alla domanda «e tu dov'eri?» hanno risposto: «ma io ho fatto il mio dovere!».
jeg vil gerne komme med en bemærkning til forretningsordenen, artikel 44, for den handler om det arbejde, vi skal gøre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mardocheo se ne andò e fece quanto ester gli aveva ordinato. sottoposte al tuo potere e nessuno può opporsi a te nella tua volontà di salvare israele. sotto il firmamento. tu sei il signore di tutte le cose e nessuno può resistere a te, signore. superbia né per vanagloria ho fatto il gesto di non prostrarmi davanti al superbo amàn, perché avrei anche baciato la pianta dei suoi piedi per la salvezza d'israele. gloria di dio; non mi prostrerò mai davanti a nessuno se non davanti a te, che sei il mio signore, e non farò così per superbia. mirano a distruggerci e bramano di far perire quella che è la tua eredità dai tempi antichi. d'egitto. [17h]ascolta la mia preghiera e sii propizio alla tua eredità; cambia il nostro lutto in gioia, perché vivi possiamo cantare inni al tuo nome, signore, e non lasciare scomparire la bocca di quelli che ti lodano». davanti ai loro occhi. un'angoscia mortale. si tolse le vesti di lusso e indossò gli abiti di miseria e di lutto; invece dei superbi profumi si riempì la testa di ceneri e di immondizie. umiliò molto il suo corpo e con i capelli sconvolti si muoveva dove prima era abituata agli ornamenti festivi. poi supplicò il signore e disse: [17l]«mio signore, nostro re, tu sei l'unico! vieni in aiuto a me che sono sola e non ho altro soccorso se non te, perché un grande pericolo mi sovrasta. signore, hai scelto israele da tutte le nazioni e i nostri padri da tutti i loro antenati come tua eterna eredità, e hai fatto loro secondo quanto avevi promesso. [17n]ora abbiamo peccato contro di te e ci hai messi nelle mani dei nostri nemici, per aver noi dato gloria ai loro dei. tu sei giusto, signore! hanno anche posto le mani sulle mani dei loro idoli, giurando di abolire l'oracolo della tua bocca, di sterminare la tua eredità, di chiudere la bocca di quelli che ti lodano e spegnere la gloria del tuo tempio e il tuo altare, [17p]di aprire invece la bocca delle nazioni a lodare gli idoli vani e a proclamare per sempre la propria ammirazione per un re di carne. abbiano a ridere della nostra caduta; ma volgi contro di loro questi loro progetti e colpisci con un castigo esemplare il primo dei nostri persecutori. me dà coraggio, o re degli dei e signore di ogni autorità. [17s]metti nella mia bocca una parola ben misurata di fronte al leone e volgi il suo cuore all'odio contro colui che ci combatte, allo sterminio di lui e di coloro che sono d'accordo con lui. sola e non ho altri che te, signore! detesto il letto dei non circoncisi e di qualunque straniero. [17v]tu sai che mi trovo nella necessità, che detesto l'emblema della mia fastosa posizione che cinge il mio capo nei giorni in cui devo fare comparsa; lo detesto come un panno immondo e non lo porto nei giorni in cui mi tengo appartata. [17x]la tua serva non ha mangiato alla tavola di amàn né ha onorato il banchetto del re né bevuto il vino delle libazioni. [17y]la tua serva da quando ha cambiato condizione fino ad oggi, non ha gioito di nulla, se non di te, signore, dio di abramo. liberaci dalla mano dei malvagi; libera me dalla mia angoscia!»
så gik mordokaj hen og gjorde ganske som ester havde pålagt ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: