Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
essa dovrebbe dar loro, insieme alle
forslagene skal ikke blot
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non prenda cibo insieme alle capsule.
du må ikke spise mad sammen med kapslerne.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la protezione ambientaledeve crescere insieme alle persone.
miljøbeskyttelsen skaludvikles i partnerskab med mennesker.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a commissione europea sta lavorando insieme alle autorità
uropa-kommissionen samarbejdertæt med de nationale myndighederom at få etableret en fælles
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'incidenza presunta di questi nuovi casi, insieme alle
hertil kommer en række sager, der
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insieme alle strutture demografiche, si modifica il mondo del lavoro.
samtidig med at vore befolkningsstrukturer ændrer sig, ændrer arbejdslivet sig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora la commissione valuterà in che misura i programmi nazionali insieme alle
kommissionen vil derefter vurdere, om de nationale programmer og fællesskabets foranstaltninger på området i forening senest i år 2000 vil resultere i den ønskede stabilisering af coi-emissionerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il modulo va custodito insieme alle registrazioni originali del tachigrafo che devono essere conservate
opbevares sammen med de originale fartskriveroptegnelser på disses opbevaringssted
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i risultati acquisiti sono stati inseriti nella relazione presentata insieme alle nostre proposte.
jeg er ikke helt overbevist om, at vi, hvor meget forskning vi end driver, opnår et bedre resultat med hensyn til hønens psyke; det vil jeg gerne sætte et spørgsmåltegn ved.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danida finanzia progetti insieme alle ong e incoraggia la nomina di donne nei programmi di sviluppo.
danida samfinansierer projekter med ikkestatslige organisationer og opfordrer dem til at udarbejde egne planer for kvinder og udvikling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stanziamento destinato a coprire, insieme alle organizzazioni non governative (ong) europee:
denne bevilling skal dække indfrielsen af de tidligere indgåede forpligtelser. retsgrundlag
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
negli altri casi le informazioni sono pubblicate insieme alle informazioni relative all’esercizio finanziario 2008.
ellers offentliggøres oplysningerne sammen med oplysningerne for regnskabsåret 2008.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
commissione ad organizzare, insieme alle altre istituzioni, una conferenza quale quella da me men zionata?
formanden. — som afslutning på forhandlingen har jeg modtaget et beslutningsforslag med anmodning om afstemning snarest muligt. ')
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) alcune misure presentate insieme alle proposte di prezzi saranno riesaminate in un secondo tempo.
(1) visse foranstaltninger, der blev forelagt samtidig med prisforslagene, vil blive taget op til ny behandling senere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a l e menti dell’ue, compresa l’azione comunitaria e la pesc/pesd, insieme alle
rnazion a l e imødegåelse og tilpasning med henblik på at tackle sikkerhedsrisiciene. der
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
genscher, presidente in carica del consiglio. - (de) vorrei rispondere insieme alle due interrogazioni.
genscher, formand fot rådet. — (de) jeg tillader mig at besvare de to spørgsmål under ét.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa comunica, insieme alle misure di esecuzione adottate e al loro effetto sull’infrazione intracomunitaria, le seguenti informazioni:
den skal sammen med de trufne håndhævelsesforanstaltninger og disses virkning på overtrædelsen inden for fællesskabet indberette følgende:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— dadi di ghisa corrente, acciaio fuso e ghisa malleabile, esclusi quelli presentati insieme alle vin ex ii. altri:
— møtrikker af støbejern, støbestil og aduceret støbejern, med undtagelse af møtrikker horende til skruer ex ii. andre varer:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’emendamento 35 chiarisce che le norme internazionali devono rappresentare un supporto all’attuazione della direttiva, insieme alle norme europee.
Ændring 35 tydeliggør, at internationale standarder side om side med europæiske standarder skal underbygge gennemførelsen af direktivet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andriessen, vicepresidente della commissione. — (nl) signor presidente, spero che mi sia consentito rispondere insieme alle interrogazioni nn.
mcmahon (s). — (en) jeg vil gerne komplimentere kommissionen. jeg mener imidlertid ikke, at den har været robust nok.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: