Sie suchten nach: la tua casa è lontano da noi (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

la tua casa è lontano da noi

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

non è successo lontano da noi, né molto tempo fa.

Dänisch

det er ikke langt væk, og det er ikke længe siden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

avviene lontano da noi, per poi non dar alcun seguito alle posizioni che abbiamo preso.

Dänisch

ikke mindst i demokratier anses bøger for at være meget betydningsfulde ud fra synsvinklen kommunikation, information og viderebringelse af tanker.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

beato chi abita la tua casa: sempre canta le tue lodi

Dänisch

salige de, der bor i dit hus, end skal de love dig. - sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

paradossalmente, spesso vediamo ciò che accade lontano da noi meglio di ciò che avviene accanto a noi.

Dänisch

det er et paradoks, at man ofte lægger mere mærke til ting, der sker langt væk, end ting, der sker lige ved siden af.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

i discepoli si ricordarono che sta scritto: lo zelo per la tua casa mi divora

Dänisch

hans disciple kom i hu, at der er skrevet: "nidkærheden for dit hus vil fortære mig."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

poiché mi divora lo zelo per la tua casa, ricadono su di me gli oltraggi di chi ti insulta

Dänisch

thi nidkærhed for dit hus har fortæret mig, spotten mod dig er faldet på mig:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come può il parlamento europeo fare appello per un maggior rispetto dei diritti dell'uomo in un paese così lontano da noi?

Dänisch

men hvem ville ikke være fristet til at manipulere med familier, der efterlades for egen regning?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ecco, io spazzerò baasa e la sua casa e renderò la tua casa come la casa di geroboamo figlio di nebàt

Dänisch

se, derfor vil jeg nu feje basja og hans hus bort og gøre det samme ved dit hus, som jeg gjorde ved jeroboams, nebats søns, hus;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche se gibuti è un po' più lontano da noi non dimentichiamolo, perché in caso contrario, ancora una volta interverremmo troppo tardi.

Dänisch

vi må ikke glemme disse ting, blot fordi djibouti ligger langt væk, for så er det også der for sent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

signor presidente, occorre fermare a tutti i costi la spirale sanguinosa che le pallottole contro rabin rischiano di scatenare, e non lontano da noi, ma qui, nel bacino del mediterraneo.

Dänisch

dette budskab er, at vi er fast besluttede på at støtte en fortsættelse af fredsprocessen mellem israel og dets arabiske naboer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la tua casa e il tuo regno saranno saldi per sempre davanti a me e il tuo trono sarà reso stabile per sempre»

Dänisch

dit hus og dit kongedømme skal stå fast for mit Åsyn til evig tid, din trone skal stå til evig tid!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il fatto che la nostra segreteria si trovi a lussemburgo, lontana da noi, dev'essere veramente uno spettacolo buffo.

Dänisch

vi har i årtier, fra henimod 60'erne og den følgende tid, lullet os ind i illusionen om en vedvarende udvikling, om skabelsen af det politiske europa, om overvindelsen af det økonomiske euro pa, og vi har taget fejl.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutto questo non si verifica molto lontano da noi, ma dietro la porta della comunità — per non parlare della convinzione quanto mai ridicola che quanto avviene in mari lontani non ci dovrebbe affatto riguardare.

Dänisch

alt dette er ikke no get, der er langt borte, men lige uden for fællesskabets dør helt bortset fra, at den indstilling er mere end latterlig, at det, der sker på de fjerne have, ikke behøver berøre os.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

renderò la tua casa come la casa di geroboamo, figlio di nebàt, e come la casa di baasa, figlio di achia, perché tu mi hai irritato e hai fatto peccare israele

Dänisch

jeg vil handle med dit hus som med jeroboams, nebats søns, hus og basjas, abijas søns, hus for den krænkelse, du har øvet, og fordi du har forledt israel til synd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

così facendo, non solo compiremo il nostro dovere di cittadini, ma ci arricchiremo imparando a conoscere la realtà del mondo e di coloro che lo abitano, lontani da noi eppure così vicini.

Dänisch

ud over at gøre vor borgerpligt beriger vi os selv ved at sætte os ind i realiteterne i verden og hos dem, der - på en gang så fjernt og dog så tæt ved - bebor den.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

passiamo il nostro tempo a denunciare il razzismo in sudafrica o a condannare episodi di razzismo che accadono ben lontano da noi ; oggi che è un nostro collega ad essere direttamente vittima di una discriminazione razziale dobbiamo avere il coraggio di dirlo apertamente e di reagire !

Dänisch

men jeg mener, at når en anden tradition, nemlig liberalismens og tolerancens, bliver spottet, som den bliver spottet her ved pakistans afgørelse, ja så mener jeg, at traditionen med spørgetid fortjener at blive sat ud af spillet for en gangs skyld . . .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

forse è perché timor orientale è molto lontano da noi ed è un paese molto piccolo che le questioni cruciali della terribile catastrofe che in questo momento travolge il paese hanno ricevuto così scarsa attenzione sia da noi dell' unione europea che, naturalmente, dagli stati uniti.

Dänisch

måske skyldes det, at Østtimor ligger meget langt væk og er et meget lille land, at de vigtige ting, der står på spil under denne frygtelige katastrofe, som landet for tiden er underlagt, ikke har vakt megen bekymring hos hverken os i eu eller, naturligvis, usa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

c'è sempre il rischio che la comunità si erga a giudice indiscutibile e indiscusso di realtà molto lontane da noi per cultura e condizioni di vita, che un certo orgoglio eurocentrico ci esponga alla tentazione di esportare modelli o di far velo ai nostri stessi peccati.

Dänisch

den bemærker med glæde, at den holdning, den har indtaget, har hjulpet med til at øge bevidstheden omkring dette spørgsmål i en række lande, specielt avs-landene.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi ama ¡i proprio ambiente merita ¡i meglio: perciò abbiamo ideato pitture e vernici per interni che ti aiutano non soltanto a rendere più bella la tua casa ma anche a proteggere il nostro pianeta.

Dänisch

de, der holder af miljøet, skal have det allerbedste, så vi har udviklet malinger og lakker til indendørs brug, som ikke kun pynter i deres hjem, men: ι produktet ikke indeholder tungmetaller, kræftfremkaldende eller giftige stoffer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io vorrei sapere, però, perché è stato deciso di non dar seguito a una proposta di risoluzione da me presentata, relativa allo stretto di hormuz, che è di grande attualità, mentre il nicaragua - che è alquanto lontano da noi - sembra prender tutto il campo.

Dänisch

de talte juridisk og i koder. jeg spørger dem derfor helt konkret: hvad sker der, hvis en af regeringerne forholder sig således, som de ønsker?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,586,280 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK