Sie suchten nach: lui non sa a chi devo chiedere l'autori... (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

lui non sa a chi devo chiedere l'autorizzazione

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

a chi devo rivolgermi?

Dänisch

hvem skal jeg henvende mig til?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma, per acquistare, avrò bisogno di trasferire le mie economie: devo chiedere un'autorizzazione?

Dänisch

men for at købe får jeg brug for at overføre mine spa repenge - kræver det en tilladelse?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l’imprenditore non sa necessariamente a chi rivolgersi e dove cercare le informazioninecessarie.

Dänisch

virksomhedsejeren ved ikke nødvendigvis,hvem vedkommende skal kontakte for at få hjælp ellerfinde oplysninger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devo dirgli che il presidente della commissione non sa a chi telefonare e quindi non può aiutarli?

Dänisch

skal jeg fortælle dem, at kommissionen formand ikke ved, hvem han skal ringe til, og derfor ikke kan hjælpe dem?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

inoltre, il pubblico non sa a quale servizio abbia diritto.

Dänisch

desuden ved folk ikke, hvilken service de kan få.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

guai a chi non sa farsi rispettare.

Dänisch

ve den, der ikke forstår at skabe respekt om sig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il cittadino si perde tra i meandri delle informazioni che vengono diffuse e non sa più a chi indirizzarsi per approfondire questo o quell'argomento. mento.

Dänisch

borgerne risikerer at fare vild i informationernes labyrinter og ved ikke mere, hvem de skal henvende sig til for at få uddybet dette eller hint emne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a chi non sa cosa ciò significhi, consiglio di venire a vedere cosa accade nella commissione per le petizioni.

Dänisch

på kortere afstande, hvor der er hurtige togforbindelser, skal parlamentets medlemmer foregå med et godt eksempel og tage toget i stedet for flyet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

27 e' questa una zona in cui non è mai esistita una forma esplicita di guida e consulenza per adulti, occupati o disoccupati, e dove chi cerca lavoro non sa a chi rivolgersi per un sostegno specifico.

Dänisch

det er et område, som indtil nu ikke har haft nogen udtrykkelig form for vejledning eller rådgivning for voksne, som har arbejde eller er arbejdsløse, og der findes ingen steder, hvor jobsøgende kan henvende sig for at få specifik hjælp.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a chi devo rivolgermi in caso di problemi: ad esempio, se la mia crema idratante mi ha irritato la pelle?

Dänisch

hvor skal jeg henvende mig, hvis jeg får et problem -f.eks. hvis min fugtighedscreme irriterer min hud?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in molti stati membri intervengono le autorità pubbliche a colmare le lacune in materia di re sponsabilità nel caso di inquinamento atmosferico ed idrico quando non si sa a chi spetti eliminare i recipienti di plastica se il loro numero diventa ingente.

Dänisch

— de anfører retten til at anlægge retssag eller indgå som part i retssager for sammenslutninger af kollektiv interesse eller foreninger under bestemt betingelser; ser;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando incolla dagli appunti & parley; non sa a che lingua appartengono i vari campi, e li inserirebbe semplicemente da sinistra a destra.

Dänisch

når der indsættes via klippebordet, ved & kvoctrain; ikke hvilke sprog de forskellige felter tilhører, og vil blot indsætte dem fra venstre til højre.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

credo anche che l' atto di sfiducia del presidente arafat nei confronti del primo ministro abu mazen abbia ulteriormente intorbidito le acque e dia credibilità a chi sostiene che arafat non è minimamente interessato a compiere l' ultimo miglio verso la pace e la sicurezza se lui non è al centro della scena.

Dänisch

jeg mener desuden, at yassir arafats underminering af premierminister abu mazen har gjort tingene endnu mere komplicerede og puster nyt liv i argumentet om, at arafat ikke er interesseret i gøre sit absolut yderste for at sikre fred og sikkerhed, hvis han ikke længere selv spiller hovedrollen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il cittadino si perde tra i meandri delle informazioni che vengono diffuse e non sa più a chi indirizzarsi per approfondire questo o quell'argomento. vorrei affermare, in conclusione, che l' informazione migliore, il messaggio più puntuale, la comunicazione più percepibile, vengono offerti dalla migliore politica, dal miglior funzionamento, dalla migliore efficienza e trasparenza.

Dänisch

borgerne risikerer at fare vild i informationernes labyrinter og ved ikke mere, hvem de skal henvende sig til for at få uddybet dette eller hint emne.jeg vil som konklusion fastslå, at den bedste information, det mest præcise budskab og den mest forståelige kommunikation bedst sikres gennem en bedre politik, drift, effektivitet og gennemskuelighed.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

chi ancora non si è cimentato nello studio di una lingua straniera potrebbe avere timori o perplessità, un po’ quello che capita a chi guarda il mare, ma non sa nuotare.

Dänisch

hvis man endnu ikke har givet sig i kast med at lære fremmedsprog, kan man have mange forbehold, og det kan føles som at skulle krydse et hav uden at kunne svømme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,190,930 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK