Sie suchten nach: ne parliamo di persona (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

ne parliamo di persona

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

parliamo di persone.

Dänisch

det er særdeles beklageligt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ora parliamo di imprese

Dänisch

nu er det alvor

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ora, noi non ne parliamo.

Dänisch

endnu to små punkter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

parliamo di una cosa importante.

Dänisch

vi drøfter her en meget vigtig sag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

parliamo di a2 ari v o o

Dänisch

lad os tale forretninger

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

parliamo di guerra e di pace.

Dänisch

vi taler om krig og fred.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ne parliamo dunque all'oscuro.

Dänisch

det er kun et spørgsmål, om de vil sige det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora parliamo di strumenti politici.

Dänisch

der findes store britiske styrker i bosnien-hercegovina.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

comunque, intanto parliamo di agricoltura.

Dänisch

for tiden vokser lagrene af de fleste produkter yder ligere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma forse parliamo di interrogazioni differenti.

Dänisch

men måske taler vi om forskellige spørgsmål.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in secondo luogo, parliamo di libertà.

Dänisch

for det andet taler vi om frihed.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non parliamo di ricerca e sviluppo militare.

Dänisch

sektoren vokser med 10 % om året og bidrager dermed til skabelsen af beskæftigelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché parliamo di dipendenza dalla russia?

Dänisch

hvorfor taler vi om afhængighed af rusland?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il burro di natale, non ne parliamo troppo.

Dänisch

uafhængig i hele fællesskabets interesse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

che cosa intendiamo quando parliamo di diritti umani?

Dänisch

hvad mener vi, når vi taler om menneskerettighederne?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

parliamo di un compromesso dell'ufficio di presidenza?

Dänisch

på den ene side siger hr. paters, at med undtagelse af hr. martin har præsidiet tilsluttet sig dette kompromis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

trovo sia un vero peccato che noi ora ne parliamo così poco.

Dänisch

jeg synes egentlig, det er ærgerligt, at vi taler så lidt om det nu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

infine, quando parliamo di tic, dobbiamo essere realistici.

Dänisch

endelig må vi være realistiske, hvad angår ikt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non dobbiamo ingannarci quando parliamo di politica d'innovazione.

Dänisch

for det fjerde — og dette er nok lige så vigtigt som de tre punkter, jeg allerede har nævnt — spørgsmålet om sociale foranstaltninger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ne abbiamo parlato la scorsa settimana e ne parliamo ancora oggi.

Dänisch

det talte vi om i sidste uge, og jeg vil ikke i aften komme udførligt ind herpå.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,370,258 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK