Sie suchten nach: non riusciremo a consegnarti (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

non riusciremo a consegnarti

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

altrimenti non riusciremo a nulla.

Dänisch

ellers vil vi intet opnå.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non riusciremo a mantenere la parola data.

Dänisch

vi vil ikke kunne holde, hvad vi lovede.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

diversamente non riusciremo a rispettare la scadenza.

Dänisch

ellers kan vi ikke overholde fristen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

se non riusciremo a dimostrare lucidità, coraggio e

Dänisch

står det øverst på dagsordenen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non riusciremo a contenere le uscite entro questo margine.

Dänisch

vi vil ikke kunne holde udgifterne inden for 20%-grænsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non riusciremo a risolvere i problemi se procediamo in questo modo.

Dänisch

udvalget nikker og samtykker og fortsætter bare, som om intet var hændt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

senza questi standard non riusciremo a proseguire su questa strada.

Dänisch

reformationen kom i gang, fordi det ikke lykkedes for dem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se infatti non riusciremo a distruggerla, essa distruggerà la gioventù euro pea.

Dänisch

for hvis vi ikke nedbryder den, så vil den nedbryde europas ungdom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma non riusciremo a crearla se voi scegliete sempre i nemici sbagliati.

Dänisch

men det kan vi ikke, hvis de hele tiden udser dem de forkerte modstandere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

infatti non riusciremo a impedire la creazione di tutti i rifiuti pericolosi.

Dänisch

det er os nemlig ikke muligt at undgå alt farligt affald.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

temo fortemente che non riusciremo a prevenire i nuovi conflitti all' origine.

Dänisch

jeg nærer stor frygt for, at vi ikke kan foregribe de nye konflikter, der er på vej.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

se questo settore non viene rafforzato, non riusciremo a raggiungere reali progressi.

Dänisch

så længe denne sektor ikke styrkes, vil et virkeligt fremskridt være udelukket.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

per questo motivo deploro il fatto che probabilmente non riusciremo a trovare un accordo.

Dänisch

derfor beklager jeg, at vi sandsynligvis ikke når til enighed. det har vist sig, hr.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non riusciremo a farlo esercitando delle pressioni su di loro o sconvolgendo progetti già in atto.

Dänisch

dette bør man ikke gøre ved at lægge pres på dem eller ved at afbryde allerede indledte projekter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la noti zia poco allegra è che, al ritmo attuale, non riusciremo a raggiungere tale obiettivo.

Dänisch

den sørgelige nyhed er, at vi ikke vil nå dette mål med vor nuværende præstation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non riusciremo a stilare un diritto di scipperò europeo civile se non affrontiamo il problema direttamente.

Dänisch

de har ikke noget ud af tykke betænkninger, som gør det klart, på hvor mange niveauer man aktivt be skæftiger sig med dem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cosa significa tutto ciò? che non riusciremo a presentare in tempo una posizione coerente ed unificata.

Dänisch

at ændre traktaten, at diskutere med regeringerne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

arndt (s). — (de) non riusciremo a concludere la votazione questa sera!

Dänisch

arndt (s). — (de) de kan da ikke afslutte afstemningen i aften!,hvis de vedtager ændringsforslagene, er der bagefter ingen mulighed for stemmeforkläringer. det ville da måske vare helt til kl. 21 eller 22.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

10.6.86 nei prossimi decenni se non riusciremo a far con correnza al giappone e agli stati uniti.

Dänisch

ford kan lide det eller ej, er det nødvendigt for alle institutionerne at prioritere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se non riusciremo a risolvere il problema dell'occupazione, il cittadino europeo finirà per volgerci le spalle.

Dänisch

Τ øvrigt er de seks måneder, de har, ikke nok til meget mere end at udarbejde en liste over alt det, der er blevet sagt her i dag af parlamentet og også af kommis­sionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,145,666 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK