Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parquet #1
parque # 1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
parquet decorativo
dekorativt parket
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pannelli per parquet
sammensatte parketstaver
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlamentare europeo mt 7 006 istituzioni comunitarie e funzione pubblica europea parquet use pavimentazione (6831)
(4406) person, fri rådighed over egen — (1236) pengemarked mt 2411 valutaforhold uf internationalt pengemarked nt1 euromarked nt2 eurodollar nt2 euroemission nt2 eurokredit nt2 eu rovai uta nt1 likviditet nt1 penge nt2 kontopenge nt3 check person, fysisk — (1211) pensionering, gradvis — use førtidspensionering (4406)
dopo dieci anni di lavoro come posatore di parquet, a patrick deumer si presentò la sfida di costruire una terrazza: era il 1999.
patrick deumer begyndte alene at lægge trægulve for ti år siden og stod i 1999 over for en ny udfordring: at skulle bygge en terrasse.
elementi di pavimentazione, mosaici di piastrelle, parquet, rivestimenti a maglia o in lastre, pavimenti grigliati, pavimentazioni rigide laminate, prodotti a base di legno
befæstningsplader; fliser; mosaiksten; parket; belægningselementer af betonvæv eller plade; gulvriste; stive laminerede gulvbelægninger; træbaserede byggevarer
la superficie è costituita da un’immagine fotografica di struttura lignea, su supporto cartaceo, simile ad un pannello per parquet, rivestita di resina di melanina;
en overside af papir med fotografisk efterligning af træ, der imiterer lamelparket, belagt med melaminharpiks
le ditte del comparto «carpenteria, elementi per falegnameria e parquet» offrono il numero più alto di posti di lavoro, seguite dalle industrie produttrici di articoli vari in legno.
da der imidlertid ikke findes pålidelige undersøgelser af antal let af disse virksomheder, undervurderes produktionen i disse brancher betydeligt i de fleste statistiske analyser, der overser de små virksomheder.
uno strato intermedio almeno della classe e e con uno spessore massimo di 3 mm può essere incluso nei lavori senza intercapedine d’aria, per prodotti per parquet con uno spessore di 14 mm o più e per rivestimenti per pavimenti impiallacciati.
et mellemlag af mindst klasse e med en tykkelse på højst 3 mm kan medtages i anvendelser uden luftmellemrum nedenunder i forbindelse med parketprodukter med en mindste tykkelse på over 14 mm samt for finerede gulvbelægninger.