Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non sono soltanto i nostri contribuenti a patire.
de har overhovedet ikke nogen ind virkning på landets økonomi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questi nomadi del mare devono patire sofferenze spesso indicibili.
centrenes dårlige hygiejne, mangelen på pleje, medikamenter og vaccine medfører hver dag døden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hanno però dovuto patire terribili sofferenze, e ciò non va dimenticato.
men de blev udsat for frygtelige lidelser, det må vi ikke glemme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ha certamente ragione di dire che i produttori e gli agricoltori non do vrebbero patire.
han har bestemt ret i, at det ikke burde gå ud over producenterne og landbrugerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altrimenti, il mercato continuerà a patire delle distorsioni dovute alla concorrenza sleale.
den eksterne kontrol med reguleringsorganerne bør indeholde følgende elementer:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quest'ultima non deve patire le conseguenze di un battesimo felice della prima.
demokrati har spilleregler, et flertal, hvor lille det end er, er og bliver et flertal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«così sta scritto: il cristo dovrà patire e risuscitare dai morti il terzo giorn
og han sagde til dem: "således er der skrevet, at kristus skulde lide og opstå fra de døde på den tredje dag,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sostengo inoltre i diritti dei popoli indigeni che hanno dovuto patire doppiamente durante la dittatura militare.
jeg plæderer også for rettighederne for landets befolkning, der har lidt ekstra under militærdiktaturet. tærdiktaturet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e ancora i bambini sono i primi a patire nelle situazioni di guerra, di povertà e di emarginazione sociale.
endelig er børn også de første ofre for krig, men også for fattigdom og social udstødelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fino a quando un paese da solo potrà impedire la rimozione di una barriera l'economia europea continuerà a patire.
sne bolden er begyndt at rulle, og et lille puf fra et villigt formandskabs side kunne være overordentlig fordel agtigt i denne fase.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre, la macedonia dovrà patire dal punto di vista economico a causa del mancato riconoscimento da parte della comunità internazionale.
desuden lider makedonien også i økonomisk henseende under den manglende anerkendelse fra det interna tionale samfunds side.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il vero problema, tuttavia, è che questi paesi si troverebbero a dover passare attraverso lo stesso calvario che noi occidentali abbiamo dovuto patire.
problemet er imidlertid, at disse lande vil bevæge sig ind i en veritabel skærsild, som vi har været igennem i vesten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
io sono certo che condivideremo tutti il dolore della famiglia; spero che tutti coloro che lavorano nel campo degli aiuti umanitari non abbiano a patire altre tragedie.
men ydermere: da hr. ellemann-jensen kom på vildspor med sine usandheder, greb han til en taktik, som kun passer til en, undskyld mig udtrykket, parlamentarisk, politisk »teddyboyisme«.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbiamo visto la commissaria bonino esprimere alla televisione la propria emozione, ma anche la propria rabbia, nel vedere bambini, donne e vecchi patire una simile situazione.
vi så på fjernsynet, at fru bonino gav udtryk for sin bevægelse og også sin vrede over at se børn, kvinder og gamle mennesker lide i denne situation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
invero, la dignità della persona avente una caratteristica sospetta è lesa tanto nel momento in cui viene discriminata direttamente quanto nel momento in cui vede qualcun altro patire una discriminazione per il semplice fatto di essere in rapporto con lei.
den direkte forskelsbehandling påvirker nemlig i samme grad værdigheden hos en person med et formodningskendetegn, som hvis han eller hun ser en anden blive udsat for forskelsbehandling alene i kraft af dennes tilknytning til den pågældende.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il popolo libanese continua a patire gli orrori della guerra civile e il peso dell'intervento straniero e, contemporaneamente, cittadini britannici continuano a essere detenuti in libano come ostaggi.
det libanesiske folk lider stadig under borgerkrigens rædsler og udenlandsk indblanding, mens britiske statsborgere fortsat holdes som gidsler.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per troppo tempo viaggiatori e merci tra la gran bretagna e il continente europeo hanno dovuto patire l'inconveniente di questo iato di 22 miglia o 35 chilometri tra le due reti stradali e ferroviarie, con tutti i problemi derivanti dal trasbordo tra i vari mezzi di trasporto.
jeg støtter fuldt ud ideen med en fast forbindelse til at knytte europa tættere sammen; men jeg må sige helt åbent, at jeg vil kæmpe imod enhver form for storstilet plan, som ikke tager det fulde hensyn til de specielle problemer, der er rejst for kent og pas de caiais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come spesso accade nei paesi latinoamericani, chi più ha avuto a patire dalla dittatura è stata la popolazione india: sfruttata economicamente, so cialmente diseredata, non di rado vittima di atti di brutalità poliziesca e militare, vede adesso la pro pria stessa esistenza messa in pericolo dalla distruzione delle foreste che sono sua dimora da tempo immemorabile.
oppositionen, der så tappert ledes af hr. domingo laíno og partido liberal y radical auténtico, deltager i valget i maj, skønt de har fået en alt for ringe frist til at organisere sig. og til trods for at valglisterne er forældede og sammensat til fordel for regeringspartiet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: