Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
io, il presbitero, al carissimo gaio, che amo nella verità
den Ældste til kajus, den elskede, hvem jeg elsker i sandhed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
penso anch' io che non corrisponda alla realtà.
faktisk tror jeg ikke, at den stemmer overens med virkeligheden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sono io che ve lo chiedo. per me è fondamentale.
derefter kom der indsigelser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ed io che credevo che le fiandre e la loro capitale bruxelles
32, 33, 36 og 37 er forkastet i energi, forsknings-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di conseguenza non sono io che devo dirle quale canale utilizzare.
jeg skal derfor ikke fortælle dem, hvilken fremgangsmåde de skal benytte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deploro anchʼ io che il consiglio non possa fornire altre informazioni.
jeg beklager også, at rådet ikke kan komme med yderligere oplysninger.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sia io che l’ onorevole leinen eravamo presenti tra gli oratori.
både jo leinen og jeg var blandt talerne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
da qui un ulteriore elemento di svalutazione ("ma io che cosa imparo?");
som følge deraf et yderligere element af forklejnelse ("men hvad lærer jeg?").
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
credo inoltre che chi mi conosce sappia che amo dire le cose chiaramente e con franchezza.
og vi ved udmærket godt, at tendensen i alle landene i den europæiske union går imod en begrænsning af to baksreklamer. men frem for alt, hr. formand, går vi ind for de bestemmelser om sameksistens, som traktaten foreskriver, og for at de respekteres.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ed io che pensavo che dovessimo osservare i trattati e ampliarli là dove non fossero sufficienti !
jeg havde den opfattelse, at vi her skulle opfylde traktaten og skulle udvide den på de steder, hvor den ikke var tilstrækkelig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doveva stare più attento, perché sia io che i miei colleghi abbiamo parlato di altre cose.
største delen af nøden er så afhjulpet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e che non sia facile lavorare con tre figli, io che sono nella stessa situazione, posso confermarlo.
de bilaterale aftaler, som vores medlemsstater indgår med hinanden, er dog meget bagud i forhold til de situationer, som folk konkret møder i deres daglige liv.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
invece io, che quando voto in tendo essere coerente con ciò in cui credo, voterò contro questo bilancio.
vi må også beslutsomt fortsætte den strategi, der blev fastsat ved kyoto-konferencen om klimaændringer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in linea generale, ritengo anch’ io che dovremmo lottare per la massima trasparenza possibile in questi processi.
generelt er jeg enig i, at vi bør stræbe efter så meget gennemsigtighed som muligt i disse processer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
decisione 1999/54/pesc del consigi io che modifica la decisione 94/942/pesc relativa
rådets afgørelse 1999/54/fusp om ændring af afgørelse 94/942/fusp om en fælles ak-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho vissuto e lavorato in irlanda del nord, che amo molto. ma si trattava di un tema grave e non ero disposto a rinunciare ad un vero e proprio dibattito.
men jeg håber, at de har forståelse for, at vi opretholder princippet om, at køb i forbindelse med en europæisk fødevarehjælp primært fore tages i fællesskabet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora l'onorevole cohen si è alzato e l'ha respinto, perché ero io che l'avevo presentato.
hr. pannella har flere gange henvist til johannes paul ii og de budskaber, han sender os.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo ritengo un attacco personale, visto che amo l' austria, così come, naturalmente, anche la finlandia e la svezia!
det føler jeg næsten som et personligt angreb, fordi jeg elsker Østrig og naturligvis også finland og sverige!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in particolare abbiamo differenze radicali nel settore sociale, nella politica sociale della comunità. non io dico, perché voglio sminuire il valore dei paesi - che amo e rispetto - che desiderano unirsi a noi.
jeg ser ingen grund til. at vi ikke skulle kunne træffe beslutning om at nedsætte en sådan gruppe, også inden de skal godkende resultaterne af udvidelsesforhandlingerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concludo con l' augurio che le mie affermazioni odierne restino tra noi e che il mio nome non venga aggiunto all' elenco suddetto, visto che amo istanbul e che mi piace andarci spesso.
jeg vil slutte med at sige, at jeg håber, mine ord i dag ikke bliver hørt længere væk, så jeg også kommer på denne liste, for jeg holder meget af konstantinopel og rejser ofte dertil.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.