Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
era difficile prevedere la situazione che si è venuta a creare.
vi kunne vanskeligt have forestillet os den situation, vi står i i dag.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lascio a voi immaginare la situazione che si è venuta a creare.
menneske rettighedssituationen er i mellemtiden alvorligere end nogensinde. under aquino er der forsvundet flere mennesker, er der sket flere nedslagtninger og politiske mord end i hele perioden under marcos, og det er trist, netop medens vi nu må støtte aquino, at måtte konstatere dette nu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consentitemi di darvi un’ idea della situazione che si è venuta a creare.
som eksempel på dette kan jeg nævne, at den britiske regering mødte talstærkt frem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non ho ancora compreso chi si assumerà le responsabilità per l'intera situazione che si è venuta a creare.
man kan vende og dreje det, som man vil, den egentlige opskrift på det europæiske samarbejdsudvalgs succes skyldes visse procedureprincipper, som også kan spille en vigtig rolle ved udarbejdelsen at modellen for medbestemmelse i et euro pæisk selskab, nemlig fleksibilitet, forhandlingsløsninger og minimumsnormer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le nostre riflessioni saranno forse più pacate e potremo affrontare meglio la situazione che si è venuta a creare.
så er sindene måske faldet til ro, så vi kan finde ud af, hvordan vi håndterer den aktuelle situation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naturalmente, siamo coinvolti da vicino nella discussione e nella situazione che si è venuta a creare.
vi er naturligvis stærkt involveret i debatten og den aktuelle situation. som svar på bl.a. hr.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vuole forse ottenere la nostra comprensione sulla grave situazione che si è venuta a creare in seguito a questo rinvio?
det er helt klart, at repræsentanterne i den stående veterinærkomité repræsenterer medlemsstaternes mening og intet andet!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la situazione che È venuta a crearsi a seguito dell'allargamento dell'unione
situationen efter eu's udvidelse
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa non tiene conto della situa zione nuova che si è venuta a creare.
den tager ikke rigtig hensyn til den nye situation, der er opstået.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la questione è invece che cosa fare per la situazione che si è creata.
navnlig torskebestanden er meget lille i øjeblikket, og det er til dels fællesskabets skyld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a fronte della situazione che si è venuta a creare, la portata dei danni però supera le risorse economiche dei singoli paesi.
hvordan det nu end forholder sig, så overstiger skadernes omfang de enkelte landes finansielle ressourcer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quello che si è venuto a creare minando la democrazia.
det, som har set ud som demokrati, var og er undermineret.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
louwes prevaricazione che si è venuto a creare intorno ad esso.
europa-parlamentets forhandlinger
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho anche previsto la situazione che si sarebbe creata in turchia.
jeg har også advaret om den situation, som opstod i tyrkiet. i dag har vi en sådan situation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una delle cose che mi hanno più colpito in questa udienza è la situazione che si è venuta a creare tra il 1990 e il 1994, quando la crisi dell'esb era al culmine.
en af de ting, der særlig har slået mig under denne høring, er situationen mellem 1990 og 1994, da bse-krisen var på sit højeste.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
occorre assolutamente cambiare la situazione che si è delineata nell' unione europea.
det, vi virkelig har brug for, er en ændring af situationen i den europæiske union.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sono particolarmente compiaciuto e soddisfatto della dichiarazione della commissione, del cui contenuto ed equilibrio prendo debitamente atto e dico al rappresentante della commissione qui presente oggi pomeriggio che è una dichiarazione di grande rilevanza per la situazione che si è venuta a creare.
jeg er særlig glad for og tilfreds med udtalelsen fra kommissionen. jeg har meget omhyggeligt noteret mig balancen og indholdet, og jeg vil sige til kommissionens repræsentant her til eftermiddag, at det er en udtalelse, som er udsædvanlig relevant for den situation, der har udviklet sig.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vorrei assicurare all'onorevole parlamentare che i dieci conoscono la situazione incresciosa che si è venuta a creare in alcuni paesi dell'america latina quanto al rispetto dei diritti dell'uomo.
jeg kan forsikre det ærede medlem om, at de ti anerkender den foruroligende situa tion, som hersker i adskillige lande i latinamerika, hvad angår respekten for menneske rettighederne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha pertanto già elaborato un primo programma da alcuni mesi, praticamente da quando si è venuta a creare la situazione attuale.
for forureningen ødelægger naturen, lægger hindringer i vejen for en mulig turisme, og skaber en masse problemer for beboerne, der er afhængige af floden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se non si raggiungeranno degli accordi in merito, pensiamo che le conclusioni del prossimo vertice di lussemburgo terranno conto dei desideri degli undici di incontrarsi informalmente per discutere degli strumenti da utilizzare per raggiungere un equilibrio, data la situazione che si è venuta a creare.
hvert år tillader den årlige økonomiske beretning at indlede diskussionen om grundtrækkene i den økonomiske politik. kommissionen kan således umiddelbart inddrage parlamentets rådgivende udtalelse i forberedelsen af sine henstillinger til de økonomipolitiske grund træk.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: