Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
restiamo in attesa della seconda.
vi ser frem til anden del.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in attesa di approvazione
afventer godkendelse
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restiamo quindi in attesa di poter collaborare con tale paese.
vi ønsker en udsættelse, vi ønsker ikke en forkastelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restiamo in attesa di una prossima pubblicazione della suddetta comunicazione.
dette afspejles i den høje arbejdsløshed og kræver et nyt syn på forbindelsen mellem de økonomiske og sociale politikker både i eu og på nationalt plan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restiamo in attesa di una dichiarazione in tal senso da parte della bers.
vi afventer, hvad det angår, en udtalelse fra ebrd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ne prendo nota e restiamo in attesa della sua lettera.
jeg har taget det til efterretning, og vi afventer nu deres skrivelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
restiamo pertanto in attesa di proposte positive in merito da parte del consiglio.
hvad angår ad hoc-proceduren, vil jeg gerne støtte hr. sonneveld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restiamo in attesa della proposta della commissione in questo ambito.
vi glæder os til at se kommissionens forslag på dette område.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
restiamo in attesa di ricevere con regolarità relazioni da parte del gruppo dei rappresentanti personali.
vi ser frem til at modtage regelmæssige beretninger fra gruppen af personlige repræsentanter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
io e i miei colleghi restiamo pertanto in attesa di proposte della commissione europea a tal fine.
vi forventer altså, jeg forventer, at der kommer forslag fra kommissionen på dette område.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per quanto concerne la codecisione, restiamo in attesa di una nuova proposta da parte del consiglio.
hvis der i dag består et demokratisk under skud, så er det i kommissionens utilbørlige magt beføjelser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restiamo dunque in attesa di una dichiarazione responsabile e di una spiegazione esauriente da parte della commissione.
vi forventer en utilsløret forklaring og en tilbundsgående opklaring fra kommissionens side.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restiamo in attesa delle proposte della commissione, che dovrebbero giungere a breve.
vi ser nu frem til kommissionens forslag, der formentlig bliver fremlagt inden for kort tid.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tuttavia, restiamo in attesa degli avvenimenti politici che si possono verificare di qui al momento della votazione. ne.
en eksamineret handler af fly yder et væsentligt bidrag til overholdelse af de strengeste sikkerhedsstandarder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restiamo in attesa di una presa di posizione più chiara da parte del consiglio, che esprima anche il parere dei quindici.
vi havde forventet et mere klart stand punkt fra rådet, der repræsenterer alle 15 lande.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tale proposito, restiamo in attesa delle nuove decisioni che verranno prese in merito alla comitologia.
og af den grund venter vi de nye be slutninger, der skal tages i forbindelse med udvalgene.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restiamo in attesa che la corte si pronunci e seguiremo attentamente la questione nei nostri rapporti con la croazia.
vi ser frem til domstolens afgørelse, og vi vil fortsat følge sagen nøje i vores forbindelser med kroatien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pertanto, restiamo in attesa di vedere che ne sarà di tutte le valide proposte avanzate dal consiglio, dalla commissione e anche da noi.
derfor afventer vi nu, hvad der vil ske med alle de gode forslag både fra rådet og fra os.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ci auguriamo che la visita del signor ordonez sia proficua e restiamo in attesa di poter stabilire con lui un rapporto di collaborazione durante la presi denza spagnola.
vi ønsker hr. ordonez held og lykke med besøget og glæder os til at samarbejde med ham under det spanske formandskab.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restiamo in attesa di migliori dati statistici da parte dellʼ eurostat in questi campi, specie in considerazione delle nuove competenze assegnateci dal vertice di lussemburgo.
vi ser frem til at få forbedrede statistiske oplysninger fra statistikkontoret på dette område, specielt fordi vi har fået nye opgaver efter luxembourg-mødet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: