Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
organizzare e mettere in sicurezza le proprie password
håndter og beskyt dine adgangskoder
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creare e mettere in funzione il catasto viticolo.
etablere en fortegnelse over vindyrkningsarealer og gøre den operationel.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
premi il pulsante centrale per avviare e mettere in pausa.
tryk på knappen i midten for at afspille og sætte på pause.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attuare e mettere in funzione misure di sicurezza specifiche del cis.
implementering og anvendelse af cis-specifikke sikkerhedsforanstaltninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
occorre elaborare e mettere in atto piani d’azione adeguati.
den samlede handlingsplan for reform af den offentlige forvaltning er endnu ikke vedtaget.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisogna infatti seguirlo con convinzione e mettere in pratica i suoi suggerimenti.
de fleste efrådgivningskontorer er en del af bcnettet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o sviluppare e mettere in atto adeguati approcci e tecnologie di information assurance.
cpa2: brugervenlighed, menneskelige flersprogede og multimodale dialogformer
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andriessen mente e mettere in pericolo altri aspetti decisionali del vertice di bruxelles.
andriessen tilfredsstillende for at finde en for ordføreren løsning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per parte sua, la commissione intende rispettare e mettere in atto gli impegni assunti.
kommissionen agter at indfri og iværksætte de tilsagn, den har givet for sit eget vedkommende.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
occorre formulare e mettere in atto norme comuni ed efficienti contro gli abusi di mercato.
fælles og effektive standarder for bekæmpelse af markedsmisbrug bør etableres og gennemføres konsekvent.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ora occorre guardare al futuro e mettere in atto gli impegni che abbiamo universalmente sottoscritto in sudafrica.
det drejer sig nu om at se fremad og iværksætte de forpligtelser, vi overordnet er gået ind for i sydafrika.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elaborare e mettere in atto una strategia globale di sviluppo delle risorse umane e di formazione per la polizia.
udvikle og gennemføre en omfattende strategi for personale og uddannelse inden for politiet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per rispondere a tale domanda, occorre sintetizzare e mettere in prospettiva i dati forniti dalle due parti precedenti.
for at kunne besvare dette spørgsmål må man prøve at syntetisere de oplysninger, som gives i de to foregående dele, og at sætte dem i perspektiv.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- raccogliere fondi sufficienti dagli enti locali e dalle province e mettere in atto meccanismi stabili o sostenibili,
- skaffe tilstrækkelige midler fra de lokale og amtslige myndigheder eller gennemføre nogen former for stabil eller bæredygtig mekanisme i denne henseende;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disposizioni efficaci in materia di diritti umani adottare e mettere in vigore la legislazione ancora pendente per favorire il ritorno dei rifugiati.
effektive bestemmelser om menneskerettigheder vedtage og sætte verserende lovgivning til støtte af flygtninges tilbagevenden i kraft.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d 390,9 milioni di euro per costruire e mettere in funzione un quinto terminale passeggeri all'aeroporto di londraheathrow;
g 640 mio. eur til modernisering af det rullende materiel og tilhørende systemer til passagertransport på det italienske jernbanenet
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esso comunque precisa che presso i competenti organi della comunità si studiano attualmente i modi per utilizzare e mettere in valore l'ecu.
rådet ønsker dog for sit vedkommende at oplyse, at fællesskabets kompetente instanser for tiden undersøger, hvorledes ecu'en kan anvendes på den mest hensigtsmæssige måde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e) mettere in atto il diritto di ogni cittadino greco alla libera istruzione, secondo la propria inclinazione, come sancito dalla legge.
tekniske videregående uddannelser i grækenland varetages af tei, der blev oprettet ved lov 1404/83.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.4 evidenzia l'importanza di integrare e mettere in luce lo sviluppo sostenibile in tutti i settori della politica dell'ue.
1.4 understreger betydningen af at integrere og sætte fokus på bæredygtig udvikling på alle eu's politikområder.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il cueme, la commissione e gli stati membri devono coordinare, nella misura adeguata, le proprie attività di marketing e preparare e mettere in atto iniziative congiunte.
eumn, kommissionen og medlemsstaterne bør i passende omfang koordinere deres markedsføringsindsats og udarbejde og gennemføre fælles foranstaltninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: