Sie suchten nach: se fossi in te non mi fiderei (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

se fossi in te non mi fiderei

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

se fossi in lei, me ne vergognerei molto, commissario vitorino.

Dänisch

hvis jeg var dem, hr. vitorino, ville jeg være flov over svaret.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

se fossi in voi, darei un’occhiata a quella borsa!

Dänisch

hvis jeg var jer, ville jeg kigge nærmere på, hvad der er i den rygsæk!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche se fossi in grado di rispondere alla sua domanda tecnica, non avrei il permesso di farlo.

Dänisch

selv om jeg kunne besvare deres tekniske spørgsmål, måtte jeg ikke gøre det.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra

Dänisch

se derfor til, at det lys, der er i dig, ikke er mørke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se fossi americano, o se facessi parte del gruppo cairns, non mi preoccuperei di ripresentarmi al tavolo dei negoziati.

Dänisch

jeg formaner ham indtrængende til at give sig god tid og til at bringe dem på det rene, fordi det er vigtigt, at han gør det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a te gridarono e furono salvati, sperando in te non rimasero delusi

Dänisch

de råbte til dig og frelstes, forlod sig på dig og blev ikke til skamme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non pretendo di citare le cifre esatte perché non le ho neppure io e se anche le avessi non mi fiderei neppure dei dati in mio possesso.

Dänisch

der er endvidere allerede opnået en række resultater, hvilket giver grund til at tro, at tidsrammerne vil blive overholdt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se fossi in lei, onorevole maher, batterei su questo punto in particolare, ancor più che sui prezzi.

Dänisch

men jeg gentager, at vi også ønsker, at der fremsættes konkrete forslag med hensyn til foranstaltninger til begrænsning af produktionen. duktionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non mi fiderei delle informazioni che giungono da un'area di così scarse risorse circa quanto accade nelle sue acque territoriali.

Dänisch

jeg ville ikke stole på oplysninger, som jeg modtager fra et område med så ringe viden om, hvad der sker i deres farvande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

per tanto, se fossi irlandese, non mi preoccuperei del fatto che l'irlanda non ne potrebbe trarre alcuna utilità: già oggi ha ottenuto molto.

Dänisch

siden da har vi drøftet måder, hvorpå strategien kan gennemføres i de første år, med de kommende tre formandskaber.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le generazioni future parlerebbero di lei come del migliore amico della madre terra; se fossi al suo posto, non mi lascerei certo sfuggire un’ occasione del genere.

Dänisch

hr. kommissær, de kan gå over i historien som den, der mere end nogen anden har værnet vores klode. jeg ville i deres sted ikke lade den mulighed gå fra mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

se fossi in lui, mi concentrerei sul razzismo e sull’ antisemitismo presente in germania e in francia, paesi con i quali ha grande familiarità, o magari sui problemi sociali in francia.

Dänisch

hvis jeg var ham, ville jeg snarere fokusere på racismen eller antisemitismen i tyskland og frankrig, lande, som han kender godt, eller måske på sociale problemer i frankrig.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

le organizzazioni destinatarie — non posso essere più specifico di così e certo non ne indicherei i nomi anche se fossi in grado di farlo e non lo sono — dispongono tutte di strumenti contabili, di revisione e di rendiconto ben precisi.

Dänisch

hans værk er blevet fortsat efter hans død ifølge de retningslinjer, som han havde angivet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo dico alle signore e ai signori appartenenti alle lobby, di cui senz' altro non condanno l' operato. non pretendo di citare le cifre esatte perché non le ho neppure io e se anche le avessi non mi fiderei neppure dei dati in mio possesso.

Dänisch

til de damer og herrer i lobbyen deroppe, hvis arbejde jeg absolut accepterer: jeg påstår ikke af den grund, at jeg kommer med de rigtige tal, for dem har jeg jo heller ikke, og hvis jeg havde dem, ville jeg ikke tro mine egne tal.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

nel chiedere alla corte di giustizia di annullare la decisione relativa al ricongiungimento familiare, il parlamento europeo intende trasmettere il chiaro messaggio che il consiglio sta superando i limiti della democrazia, e credo che se fossi in voi presterei attenzione a questo monito molto forte del parlamento europeo.

Dänisch

ved at anmode ef-domstolen om at annullere beslutningen om familiesammenføring gør europa-parlamentet opmærksom på, at rådet overskrider de demokratiske grænser, og jeg tror, at de bør lytte godt til denne meget stærke advarsel fra parlamentet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

a questo proposito, l'onorevole pannella mi ha chiesto se fossi soddisfatto del modo in cui sono stati condotti questi negoziati, del modo in cui è condotto qualsiasi tipo di negoziato e se fossi in grado di dire se il negoziato condotto tra gli stati acp e la comunità economica europea si svolge in condizioni di parità.

Dänisch

men alvoren i problemet bliver først tydelig, når man betragter strukturen af de registrerede arbejdsløse inden for grænserne af disse statistikker.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

kerr (pse). — (en) signor presidente, se fossi in grado di leggere il mio processo verbale potrei vedere che il presidente, in risposta alla domanda da me posta ieri, ha affermato di aver riferito la questione del fumo in parlamento ai questori per una decisione e per l'attuazione delle due mozioni che questo parlamento ha approvato, avviandosi così verso un ambiente libero dal fumo.

Dänisch

formanden. — næste punkt på dagsordenen er redegørelse fra rådet om partnerskabsaftalerne med de nye uafhængige stater og stabilitetspagten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,995,958 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK