Sie suchten nach: sembra che il problema sia dovuto al fa... (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

sembra che il problema sia dovuto al fatto che

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

ritengo che il problema sia di fatto politico.

Dänisch

det væsentlige i politik er netop valget af prioritering.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sembra quindi che il problema sia ben com preso.

Dänisch

4 rådets henstilling om børnepasning. ΕΓΤ nr. l 123 af 8.5.1992.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò è dovuto al fatto

Dänisch

dette skyldes, at en del af beløbene

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò è dovuto al fatto che l'indagine

Dänisch

og det kan være skræmmende for ham).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ritengo che ciò sia dovuto al fatto che tali obiettivi erano troppo astratti.

Dänisch

jeg mener, at det skyldes, at disse mål var for abstrakte.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il problema in questo caso è dovuto al fatto che essi non hanno firmato il protocollo di kyoto.

Dänisch

problemet er dog, at de ikke har undertegnet kyoto-protokollen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non basta dire che è dovuto al fatto che degli oratori non sono intervenuti.

Dänisch

de kan ikke bare sige, at det var fordi folk ikke mødte op og talte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò è dovuto al fatto che ci si è allontanati dal punto di

Dänisch

kasl understreger, at der er

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò è dovuto al fatto che il titolo non corrisponde al contenuto.

Dänisch

begrundelsen er, at titlen ikke dækker indholdet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ciò è dovuto al fatto che il trattato dice molto poco al riguardo.

Dänisch

dette skyldes, at traktaten ikke indeholder meget om dette spørgsmål.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

commissione ha dovuto esaminare il problema era dovuto al fatto che, in base alle conoscenze scientifiche esistenti, la sostanza era innocua.

Dänisch

pimenta her kl. 5, men er blevet forhindret i at møde igen på grund af den ændrede tidsplan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi pensiamo che ciò sia dovuto al fatto che non può, al tempo stesso, volere una cosa e il suo contrario.

Dänisch

aftalerne skal omfatte de mængder, der skal importeres til fællesskabet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo evidentemente riconoscere che una parte del problema è dovuto al fatto che il nostro governo non ha saputo controllare l'inflazione.

Dänisch

naturligvis må vi acceptere, at en del af problemet er, at vor egen regering ikke har haft held til at kontrol lere inflationen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò è dovuto al fatto che esiste un incontestabile divario tra intenzioni e realizzazioni.

Dänisch

forklaringen herpå skal søges i svælget mellem hensigten og den opnåede effekt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò è dovuto al fatto che il periodo esaminato dalla relazione finisce in giugno.

Dänisch

det skyldes, at den periode, betænkningen dækker, slutte de i juni. efter et brev til aviserene stod jeg i det samme dilemma som caroline jackson.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò è dovuto al fatto che uno stesso problema ha costituito fino ad oggi un ostacolo insuperabile a

Dänisch

et bestemt problem har nemlig hidtil udgjort en uoverstigelig hindring for enhver lovgivning

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

forse questo è dovuto al fatto che ci troviamo agli sgoccioli dell'accordo interistituzionale.

Dänisch

samarbejde med tredjelande, med andre ord vor udviklings- og samarbejdspolitik er et andet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in un caso l'insuccesso era dovuto al fatto che il disabile lavorava con eccessiva lentezza.

Dänisch

i et af tilfældene var integreringen mislykkedes, fordi den handicappede arbejdede for langsomt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò è dovuto al fatto che il costo del trasporto è particolarmente elevato rispetto al prezzo del prodotto.

Dänisch

dette skyldes, at transportomkostningerne er usædvanligt høje i forhold til produktets pris.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma per il fatto che non se ne parli non significa che il problema sia risolto.

Dänisch

den rette mand til det job, kunne man sige.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,525,925 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK