Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
io vengo dal lussemburgo.
jeg kommer fra luxembourg.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vengo dall' iraq e posso testimoniarlo.
jeg har netop besøgt irak, og jeg kan bevidne dette.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si tratta di privilegio che viene pagato prevalentemente dall’ italia e dalla francia, sottraendo preziose risorse ai nostri rispettivi paesi.
der er tale om et privilegium, som fortrinsvis betales af italien og frankrig, hvilket tager værdifulde ressourcer fra vores respektive lande.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l’ intera operazione onu sarà guidata da europei, dapprima dalla francia e poi dall’ italia.
hele fn-operationen ledes af os europæere, først af frankrig og senere af italien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eppure abbiamo molto da imparare dall' italia, perché gli italiani hanno saputo prendere provvedimenti piuttosto drastici.
vi har dog særdeles meget at lære af italien, eftersom italienerne har iværksat ganske drastiske indgreb.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dal 1889 al 1952 l' eritrea è stata governata prima dall' italia e poi dal regno unito.
fra 1889-1952 var eritrea under først italiens, dernæst storbritanniens flag.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor presidente, lei sa anche che sono segretario nazionale del partito dei pensionati, che dall' italia mi ha inviato a questo parlamento.
hr. formand, som de også er klar over, er jeg landsformand for pensionistpartiet, der sendte mig her til parlamentet fra italien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
– signor presidente, innanzi tutto, desidero dire che qui non si tratta di uno scontro est-ovest, perché io vengo dall’ ovest e sono a favore della direttiva servizi.
- hr. formand, allerførst vil jeg sige, at dette ikke drejer sig om øst og vest, for jeg kommer også fra vesten, og jeg er stor tilhænger af tjenestedirektivet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de silguy ha insistito sul fatto che la commissione si è discostala dalle valutazioni fatte dall' italia sull'efficacia quantitativa di taluni provvedimenti miranti al raggiustamento del deficit.
ulla sandbæk (junibevægelsen) hæftede sig især ved, at eu nu endelig tager c02-problemet alvorligt og aktivt tager et medansvar for at forebygge de truende klimaforandringer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sempre nel 2002 è stato presentato a roma uno studio di fattibilità, coordinato dall’ italia, relativo all’ istituzione di una polizia europea di frontiera.
i 2002 blev der i rom ligeledes offentliggjort en gennemførlighedsundersøgelse, som italien havde koordineret, og som drejede sig om oprettelsen af et europæisk grænsepoliti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
osservo, infine, che la commissione ha adottato la decisione di chiudere il procedimento di indagine formale il 20 ottobre 2004, ovvero cinque settimane dopo avere ricevuto le ultime informazioni dall’ italia.
desuden skal det bemærkes, at kommissionen vedtog beslutningen om at afslutte den formelle undersøgelsesprocedure den 20. oktober 2004, det vil sige fem uger efter, at den havde modtaget de sidste oplysninger fra italien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
secondo quanto previsto dal regime del mandato di arresto europeo, un sospetto omicida è stato estradato dalla lettonia nel giro di quattro settimane e un sospetto terrorista dall’ italia in sei settimane.
en person under mistanke for mord blev udleveret i letland på grundlag af en europæisk arrestordre inden for fire uger, og det tog seks uger at få udleveret en terrormistænkt i italien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kedrion s. p. a. ha sottoposto uman big al mutuo riconoscimento sulla base dell’ autorizzazione iniziale concessa dall’ italia il 2 giugno 1979.
kedrion s. p. a. indgav en ansøgning om gensidig anerkendelse af uman big på grundlag af en oprindelig markedsføringstilladelse udstedt af italien den 2. juni 1979.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per questo è necessario che l’ italia, così come le altre nazioni coinvolte nella missione unifil, rompano immediatamente ogni accordo di assistenza militare con israele come quello stipulato ad esempio dall’ italia due anni fa.
derfor er det nødvendigt, at italien og de andre lande, der deltager i unifil-missionen, straks afbryder enhver aftale om militær bistand til israel ligesom f.eks. den aftale, som italien indgik for to år siden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si tratta di un provvedimento voluto dalla signora thatcher – se non sbaglio nel 1984 – che purtroppo, e incomprensibilmente, è stato riconfermato durante la presidenza prodi: un rimborso pagato in gran parte dalla francia e dall’ italia.
der er tale om en foranstaltning, som fru thatcher havde ønsket- så vidt jeg husker, var det i 1984- og som desværre af uforklarlige årsager blev bekræftet under prodis formandskab. denne tilbagebetaling betales for en stor dels vedkommende af frankrig og italien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un' imbarcazione di proprietà francese, che batte bandiera di comodo maltese, con equipaggio indiano, certificato di idoneità alla navigazione rilasciato dall' italia, in sicilia, con un' ultima ispezione effettuata, mi pare, in bulgaria.
et fransk ejet skib, der sejler under maltesisk bekvemmelighedsflag, med hinduisk besætning, sødygtighedscertifikat udstedt i italien, på sicilien, og med en sidste kontrol, som vistnok skete i bulgarien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
– signor presidente, siamo profondamente preoccupati dalla velocità eccessiva con cui nei giorni scorsi centinaia di extracomunitari sono stati deportati dall’ italia verso la libia, in particolare dalla mancanza di trasparenza nelle procedure utilizzate.
- hr. formand, vi er dybt bekymrede over italiens alt for hurtige hjemsendelse til libyen af flere hundreder tredjelandsborgere i de seneste par dage, og vi er navnlig bekymrede over manglen på gennemsigtighed i de anvendte procedurer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vengo dall’ ungheria, dove il governo è riuscito a violare l’ accordo precedentemente stipulato con l’ unione europea e a ridirigere 8 miliardi di fiorini ungheresi destinati alla protezione agroambientale a sovvenzioni dirette all’ agricoltura.
jeg er kommet fra ungarn, hvor regeringen har været i stand til at handle i strid med den tidligere aftale med eu og omlede 8 milliarder forint fra landbrugsmiljøbeskyttelse til direkte statsstøtte til landbruget.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
• «orientamenti per l'occupazione 1999 — risoluzione del co si;.]:io del 22 febbraio 1999»
• the 1999 employment guidelines — rådets resolution af 22. februar 1999 katalognr.: ce-18-98-542-**-c, isbn: 92-828-6375-1 (en) foreligger på engelsk, tysk og fransk http://europa.'eu.int/comm/dg05/empl & vesf/ees_en.htm
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung