Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
abbiamo semplicemente bi sogno di un po' di tempo.
vi har simpelt hen brug for lidt tid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i cittadini hanno bi sogno di un senso di sicurezza.
men efter vores opfattelse er, det uheldigt, at det tillægger kommissionen hovedparten af den udøvende magt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insomma, starebbe per concretizzarsi il sogno di un paradiso terrestre.
drømmen om det jordiske paradis ville således blive opfyldt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in questo si dovrebbe dar vita al vecchio sogno di un manuale europeo.
jeg tror også, vi må betragte 1988-budgettet i lyset af de flerårige overslag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gorbaciov e reagan hanno evocato il sogno di un mondo senza armi nucleari.
frankrig vil ikke deltage i sdi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e, questa, la lezione che la storia c'insegna ed è questo il sogno di un avvenire migliore.
jeg er imod ændringsforslagene.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basterebbe solo questo a dimostrare il bi sogno di londra di un sostegno da parte dei fondi strutturali.
der skal endnu mange penge og megen komplementaritet og solidaritet til at skabe den europæiske stat, hvor borgerne behandles efter ret og billighed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
facciamo di tutto perché si compia un passo in avanti verso il sogno di un kurdistan libero e unito.
er dette det sørgelige resultat af den redningsoperation, der mobiliserede den halve verden?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mia elezione a presidente del parlamento europeo è un simbolo del sogno di un continente unito, nutrito dai cittadini.
at jeg blev valgt som formand for europa-parlamentet er et symbol på borgernes drøm om et forenet kontinent.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il comitato deue regioni do vrebbe essere un organo indipendente in attesa che si concretizzi u nostro sogno di un senato deue regioni.
regionsudvalget skal være et selvstændigt organ i afventning af vor drøm om et regionemes senat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i nostri governi sembrano buttarsi a capofitto in un mercato liberalizzato dell' energia per inseguire il sogno di un mercato in cui maggiore energia venduta equivalga a sempre maggiore prosperità.
vore regeringer ser ud til hovedkulds begive sig ind på et liberaliseret energimarked i drømmen om et marked, hvor afsætningen af mere og mere energi betyder større og større velstand.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ma questo programma ha bi sogno di un rilancio e indubbiamente di mezzi e di impulsi politici nuovi, che, penso, gli mancano oggi.
vil prisen være en verdensomspændende recession? hvem vil tage føringen ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il male sta nel sogno di un grande regno siriano, e bisogna dirlo una volta per tutte chiaramente, an che se non se ne fa cenno alla risoluzione di compromesso.
dette gælder også for beslutningerne vedrørende den israelske del.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cari colleghi, questi colpi di stato in america latina non hanno luogo per generazione spontanea. È raro che si tratti di incidenti di percorso o del sogno di un carnefice.
men endvidere åbnede det seneste møde, som den paritetiske forsamling avs/eØf afholdt, et nyt håb for øen hispaniola som helhed : den dominikanske republik og haiti, og dens fremtidige tiltrædelse af lomé-konventionen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel futuro avremo evidentemente bi sogno di un incremento degli impegni, tenendo conto della fame nel mondo e in attesa di un migliore autoapprovvigionamento in generi alimentari da parte dei paesi in via di sviluppo.
vi har en klar opgørelse fra medlemslandene, og det er på grundlag af den opgørelse, vi kan foretage afskrivningerne af lagerværdierne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si rende necessario uno sforzo europeo combinato non solo di fronte a questa situazione, ma anche per trasformare in realtà, nonostante i problemi, il sogno di un’ europa ospitale.
der er brug for en fælleseuropæisk indsats ikke blot på dette område, men også for at få drømmen om et imødekommende europa til at gå i opfyldelse trods problemerne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
usando un menu, un tasto o un gesto puoi passare direttamente a uno spot web e ascoltare così l'inizio di un articolo o di altri elementi interessanti presenti nelle pagine.
ved hjælp af en menu, et tasteanslag eller en bevægelse kan du hoppe direkte til et webpunkt for at høre begyndelsen af en interessant artikel eller et element på en webside.
Letzte Aktualisierung: 2011-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il sito internet del parlamento europeo dispone infatti di un menu molto ricco: è possibile reperire informazioni sugli ultimi lavori parlamentari, seguire in diretta i dibattiti e le votazioni in commissione e in
der er masser af links på parlamentets hjemmeside; hvad enten man ønsker at blive opdateret omkring parlamentets arbejde, at følge forhandlinger og afstemninger i plenarmøderne og i udvalgsmøderne online, at vide mere om parlamentets medlem-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al contrario, essi strisciano dietro la nuova politica dell'uomo nuovo, il quarantenne clinton, che accarezza il sogno di un intervento militare in iugoslavia per piegare la serbia e procurare un numero infitito di bare per il trasporto dei ragazzi americani, ma anche altri, alle ecatombi del conflitto bellico.
enten indledes der straks parallelle forhandlinger med henblik på at få løst disse knuder, eller også er der risiko for en mere omfattende og endnu mere alvorlig udbredelse af konflikterne. kort sagt: den, der har formået at komme positivt ud af balkan-virvaret, skal hjælpes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
innanzitutto un breve sguardo re trospettivo: all'inizio dell'estate 1997 il fallimento di un istituto di credito immobiliare sui mercati finanziari dell'asia sudorientale ha scatenato l'isteria di massa fra i creditori facendo precipitare le little tigers in una gravissima crisi economica e sociale.
vi er nødt til at styrke den centrale kontrol som følge af størrelsen på nogle af disse finansielle organisationer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.