Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
siate sottomessi gli uni agli altri nel timore di cristo
og underordne eder under hverandre i kristi frygt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sappia dirigere bene la propria famiglia e abbia figli sottomessi con ogni dignità
en mand, som forestår sit eget hus vel, som har børn, der ere lydige med al Ærbarhed;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i nemici del signore gli sarebbero sottomessi e la loro sorte sarebbe segnata per sempre
deres avindsmænd skulde falde og gå til grunde for evigt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
state sottomessi ad ogni istituzione umana per amore del signore: sia al re come sovrano
underordner eder under al menneskelig ordning for herrens skyld, være sig en konge som den højeste,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per dodici anni essi erano stati sottomessi a chedorlaomer, ma il tredicesimo anno si erano ribellati
i tolv År havde de stået under kedorlaomer, men i det trettende faldt de fra;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esorta gli schiavi a esser sottomessi in tutto ai loro padroni; li accontentino e non li contraddicano
forman trælle til at underordne sig under deres egne herrer, at være dem til behag i alle ting, ikke sige imod,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avete rinunciato a mantenere i redditi, i prezzi, il riequilibrio. vi siete sottomessi!
de har renonceret på at opretholde indkomsterne, priserne og genskabelsen af ligevægten. de har underkastet dem!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" parere dd comitato ddle regioni. ' acconti sottomessi al parere conforme dd parlamento europeo.
o udtalelse fra regionsudvalget.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
" parere del cimiitalo delle regioni. * accordi sottomessi al parere conforme del parlamento europeo.
(') udtalelse fra regionsudvalget. 1') aftal« forelagt ep til samstemmende udtalelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
4-2002/1.5.1 o parere del comitato delle regioni. * accordi sottomessi al parere conforme del parlamento europeo.
°)udtalelse fra regionsudvalget.*)aftaler forelagt ep til samstemmende udtalelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
persino noi donne vediamo noi stesse come sottomesse agli uomini.
selv vi kvinder opfatter os også som underordnede mænd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: