Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gli stati membri non subordinano ad autorizzazione preventiva la prestazione di servizi di certificazione.
medlemsstaterne må ikke gøre udbud af certificeringstjenesteydelser afhængigt af forudgående autorisation.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli altri finanziatori non utilizzano indicatori, ma subordinano gli stanziamenti a condizioni specifiche.
de øvrige donorer anvender ikke indikatorer, men knytter specifikke betingelser til deres bevillinger.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) subordinano l'importazione al deposito di una cauzione o di un acconto;
i ) alene goer importen betinget af en sikkerhedsstillelse eller en deponering af et acontobeloeb ;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri non subordinano a un deposito o ad una cauzione il rilascio dell'autorizzazione.
medlemsstaterne maa ikke goere denne tilladelse betinget af et depot eller en sikkerhedsstillelse .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre gli stati membri subordinano a condizioni specifiche il diritto di utilizzare i numeri armonizzati riportati in allegato.
yderligere skal medlemsstaterne fastsætte særlige vilkår for brugsretten til harmoniserede numre, der er anført i bilaget.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infatti, i succitati decreti subordinano la concessione delle autorizzazioni di cattura ad un numero rilevante di condizioni restrittive.
denne vurdering er i øvrigt bekræftet i den europæiske fælles akt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le parti contraenti non subordinano la ricevibilità di rogatorie a scopo di perquisizione e di sequestro a condizioni diverse dalle seguenti:
de kontraherende parter må ikke stille andre betingelser for efterkommelse af retsanmodninger om ransagning og beslaglæggelse end følgende:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o) subordinano l'importazione alla condizione che sia accordata la reciprocità da parte di uno o più stati membri;
o ) goer importen betinget af , at gensidighed ydes af en eller flere medlemsstater ;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri subordinano il diritto d'uso dei numeri armonizzati per la fornitura di servizi armonizzati a valenza sociale alle seguenti condizioni:
medlemsstaterne knytter følgende vilkår til brugsretten til harmoniserede numre for harmoniserede tjenester af samfundsmæssig betydning:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essi tuttavia, subordinano tale importo «alla compatibilità con le prospettive finanziarie» e ne prevedono l'eventuale adeguamento.
social- og beskÆftigelsespolitik i
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri non subordinano l'accesso ad un'attività di servizi o il suo esercizio sul loro territorio al rispetto dei requisiti seguenti:
medlemsstaterne må ikke gøre adgangen til at optage eller udøve servicevirksomhed på deres område betinget af:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
1, della direttiva sul coordinamento, gli stati membri subordinano l'accesso alle attività di dentista esercitate con titoli previsti dall'art.
for at tage højde for denne særlige situation bestemmes følgende i artikel 19 i direktivet om anerkendelse, der er placeret i direktivets kapitel vii, som bærer overskriften »overgangsbestemmelser vedrørende den særlige situation i italien«:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri subordinano l'ammissione di sperma alla presentazione di un certificato sanitario rilasciato conformemente all'allegato d, da un veterinario ufficiale dello stato membro di raccolta.
medlemsstaterne gør indførsel af tyresæd betinget af forelæggelse af et sundhedscertifikat, der er udfærdiget af en embedsdyrlæge i den sædopsamlende medlemsstat i overensstemmelse med bilag d.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli orientamenti comunitari subordinano la concessione di un aiuto alla ristrutturazione all’esecuzione di un piano di ristrutturazione valido, evitando indebite distorsioni della concorrenza e limitando l’aiuto al minimo.
ifølge fællesskabets rammebestemmelser er omstruktureringsstøtte tilladt, hvis der foreligger en sund opstruktureringsplan, og hvis urimelige konkurrencefordrejninger undgås, og støtten begrænses til et minimum.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 ) gli stati membri che praticano la vaccinazione e ammettono nel proprio territorio la presenza di animali vaccinati subordinano l ' introduzione nel rispettivo territorio di animali vivi della specie bovina alle condizioni seguenti :
2 . medlemsstater , der vaccinerer og tillader , at der paa deres omraade befinder sig vaccinerede dyr , goer indfoersel paa deres omraade af levende kvaeg betinget af foelgende :
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elenco dei paesi terzi che subordinano il trasferimento finanziario all'importazione del prodotto, di cui all'articolo 17, paragrafo 2, lettera d)
liste over tredjelande, der betinger pengeoverførslen af, at produktet er indført som omhandlet i artikel 17, stk. 2, litra d)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: