Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
perdiana, questo deve essere il mio giorno di for tuna!
jøsses, det må være min lykkedag i dag!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abramo, vostro padre, esultò nella speranza di vedere il mio giorno; lo vide e se ne rallegrò»
abraham, eders fader, frydede sig til at se min dag, og han så den og glædede sig."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
di giorno il signore mi dona la sua grazia di notte per lui innalzo il mio canto: la mia preghiera al dio vivente
sin miskundhed sender herren om dagen, hans sang er hos mig om natten, en bøn til mit livs gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
secondo: ricordo che non ci siamo dati da fare perché un giorno il mio sguardo benevolo è caduto sui libri, ma perché sono stati presentati dei reclami, segnatamente dall' austria.
for det andet, må jeg minde om, at vi er blevet mere aktive, fordi der er kommet klager, nærmere bestemt fra Østrig, ikke fordi mit velvillige blik en dag faldt på bøgerne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
grazie a questa speranza ho potuto vivere 40 anni di dittatura, certo del fatto che un giorno il mio paese avrebbe aderito alla libertà, alla democrazia e all'europa sul cammino dell'unità.
medlemsstaterne kan derfor heller ikke laste domstolen for, at gældende ret er behæftet med mangler.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, in questi ultimi giorni il mio piccolo paese, l’ irlanda del nord, ha perso il massimo talento sportivo che abbia mai avuto.
- hr. formand, for nylig har mit lille land nordirland mistet sit mest fænomenale sportstalent nogensinde.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ringrazio ancora una volta i deputati europei e spero e mi auguro che un giorno il kosovo possa avere un posto in seno a questa venerabile istituzione che è il parlamento europeo perché, come diceva il mio caro professore roland barthes, dobbiamo esprimere auspici in politica e nell'azione perché essi fanno parte delle persone e dei popoli.
jeg vil geme takke medlemmerne af europa-parlamentet endnu en gang, og jeg håber, at også kosovo en dag vil få sin plads i denne ærværdige institution, som europa-parlamentet er, for som min kære læremester roland barthes sagde, skal vi give udtryk for nogle ønsker inden for politik og i vores handlinger, da ønsker er naturlige for mennesker og folkeslag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an che il suo ex collega autant-lara, con le sue espressione razziste già condannate e deplorate da questa casa a proposito della collega veil, non ha reso facile il mio compito qui, e le ultime espressioni di le pen su stoléru lo hanno reso ancora più difficile, anche perché, non so quando, un giorno il signor le pen — il razzista le pen — riterrà di poter dire a me, o a qualcun altro di questa casa, quello che ha detto al signor stoléru.
hvis det derimod ikke var hensigten at krænke ham, hvis der ikke er tale om animo injuriandi, som man siger på latin, men derimod animo iocandi, hvilket vil sige lyst til at lege med ordet, da må jeg sige. at der er spørgsmål, som man ikke kan spøge med. fordi i så fald er den injurierede ikke hr. durafour; de injurierede er da familierne, efterkommerne og andre med tilknytning til de seks millioner ofre. derfor tror jeg ikke, at dette drejer sig om en politisk aktivitet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci sono volutesolo poche settimane perché ilmiocaso fosse valutato e accettato, poi è intervenuto l’ufficio sol-vitspagnolo e dopo qualche giorno il mio caso era risolto. (…) daquando mi sono rivolto a voi horiacquistato fiducia nel funzionamento dell’unione europea (…).»(un cittadino britannico con un problema in spagna).
i løbet af få uger var sagenundersøgt og accepteret, og fådage efter, at det spanske solvit-center gik ind i sagen, var sagenallerede løst. […]. mine kontaktertil systemet har virkelig genoprettetmin tillid til eu […].«(englændermed et problem i spanien).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.