Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
É un obbiettivo normale
is a normal lens
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi ha dato un obbiettivo.
it gave me a goal.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È comunque preferibile prefiggersi un obbiettivo verso cui lavorare.
it is however preferable to have some goal in mind that you can work towards.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selezionalo per assegnare un obbiettivo ad ogni giocatore.
choose this to have a goal assigned to each player.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
È un obbiettivo realistico, tenendo conto del più alto prezzo di acquisto?
is this a realistic goal, since these cars cost more to buy?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
castelcivita è un obbiettivo importante per gli speleologi subacquei oramai da molti anni.
for many years castelcivita has been a main objective for the underwater speleologists.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’uso congiunto del sistema glonass e del sistema galileo è un obbiettivo perseguito fino dal 1999.
the joint use glonass and galileo is an objective pursued since 1999.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i bambini delle donne che lavorano nei bordelli sono un obbiettivo primario.
children of women in the brothels are a prime target.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È un obbiettivo lodevole, un risultato duraturo e una legislazione di cui possiamo pertanto essere tutti fieri.
it is an admirable objective, a lasting achievement and, in fact, legislation we can all be proud of.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
il primo pilastro è costituito dalla politica monetaria, che ha un obbiettivo preciso: la stabilità dei prezzi.
the first pillar is a monetary policy, which has a clear objective, i.e. price stability.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
"noi non abbiamo un obbiettivo terreno, ma celeste," dice l'articolo.
“we do not have an earthly but a heavenly goal,” the article says.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vorrei dirle che è giusto pretendere che uno stato membro dimostri che una sua disposizione corrisponde ad un obbiettivo necessario della sua politica sociale.
i have to say to her that it is all right to require a member state to show that a provision corresponds to a necessary aim of its social policy.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
la fornitura di servizi di interesse economico generale di ottima qualità a prezzi abbordabili è un obbiettivo essenziale che va garantito nel contesto del mercato unico.
the provisions of services of general economic interest of high quality at affordable prices is an essential objective that has to be guaranteed in the context of the internal market.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
nello spa del meliá tamarindos evidenziamo il servizi personalizzato e la qualità dello stesso come un obbiettivo principale da raggiungere.
the spa at the meliá tamarindos is renowned for its personalised service and for the quality of our treatments.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in quanto alla parte ottica che contengono, essa consiste, come ho accennato, in un oculare ed in un obbiettivo.
the optical parts of them, as i mentioned, are composed of an eyepiece and an object-glass.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l' obbiettivo di un mercato unico europeo è un obbiettivo che il parlamento sta cercando di raggiungere ma presenta purtroppo dei problemi per l' armonizzazione fiscale.
the goal of the single european market is one which this parliament is striving to achieve, but that also brings forward problems in the harmonization of taxation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
un obbiettivo estremamente difficile che ha esaltato l''esperienza dei progettisti campagnolo e che ha portato al nuovo centaur™ 2011.
it was an extremely difficult objective that enhanced the experience of the campy tech lab™ engineers and led to the new centaur™ 2011.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“riuscire a fare di più con meno mezzi agendo in maniera intelligente”: un obbiettivo realizzabile solo attraverso una più intensa collaborazione1.
"doing more with less by working smarter" will be possible only through greater co-operation1.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il profilo è un parametro predefinito che serve per un obbiettivo speciale (per esempio, crea un file di una certa qualità o un file da riprodurre su un certo dispositivo).
profile is a pre-made parameter configuration designed to serve a particular purpose (for example, to create a file of a certain quality or a file for playback on a particular device).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
l’esigenza di sfruttare queste potenzialità ha fatto della nuova politica marittima integrata un obbiettivo strategico della commissione per gli anni 2005-2009.
to tap this potential, the move towards a new integrated maritime policy has become one of the strategic objectives of the commission for 2005-2009.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: