Sie suchten nach: 3,50 euro all'etto (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

3,50 euro all'etto

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

4 euro all'etto

Englisch

3.50 euros per hectogram

Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

3,50 euro al chilo

Englisch

3.50 euros per hectogram

Letzte Aktualisierung: 2021-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

bambini (6-14 anni) 3,50 euro

Englisch

children (6-14) euro 3.50

Letzte Aktualisierung: 2012-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pacchetto di sigarette - circa 3,50 euro

Englisch

pack of cigarettes - about 3.50 euro

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

viene addebitata una commissione di 3,50 euro a biglietto.

Englisch

the tickets cost 3.50 euros each.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

visita di un’ora e mezza circa, 3,50 euro a persona.

Englisch

the tour lasts about one hour and a half, 3.50 euro per person.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il viaggio dura circa un'ora, il costo è di circa 3,50 euro per persona.

Englisch

it takes about one hour , the cost is circa euro 3,50 per person.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in data 18.4.08 l’aams aumenta il prezzo minimo a 3,50 euro;

Englisch

on the date 18.4.08, the aams increased the minimum price to 3.50 euro;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in data 1.4.08 l’aams aumenta l’accisa minima al livello di 3,50 euro;

Englisch

on the date 1.4.08, the aams raised the minimum excise to the level of 3.50 euro;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i biglietti sono in vendita presso l’enoteca, al costo di 4,00 euro per persona (ridotto 3,50 euro).

Englisch

tickets may be purchased at the enoteca for €4.00 per person (discounted rate €3.50).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il comune di roma a far data dal 1 settembre 2014 ha applicato un contributo di soggiorno che dovrà essere pagato dal cliente il giorno del check-in nell'appartamento per un importo pari a 3,50 euro per persona per notte per un massimo di 10 giorni, con la sola eccezione di bambini fino a 10 anni di età.

Englisch

a €3,50fee will be be applied from the 1st september 2014 . this will apply to anyone staying in overnight accommodation inside rome’s boundaries at the end of each stay. children under the age of 10 years are exempt from payment. for further information please visit the following website

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da questa stazione degli autobus, un autobus che parte ogni ora per nerja (durata viaggio circa 1 ora e 30 minuti, + / - 3,50 euro).

Englisch

from this bus station, a bus departs every hour for nerja (trip length about 1 hour and 30 minutes, +/- 3,50 euros).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e ovviamente lei ama fare come ogni normale cittadino, prendere l'autobus al mattino, trangugiando caffè tutto il giorno, e pranzare con caviale e fegato. oddio, forse non è così normale che il caviale venga 120 euro l'etto, che il bus sia suo, e che il caffè arrivi fiondato direttamente dall'italia su di un jet, ma in fin dei conti non è che possiamo stare a guardare il pelo nell'uovo (risate).

Englisch

and of course she likes to do as common working people, take the bus in the morning, drinking coffee all day, and be eating caviar and liver paste for lunch. or, well, it may not be common that the caviar is 1000 crowns a glas, that one perhaps owns the bus, and that the coffee is flown in from italy, but something one has to indulge in. (laughter).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,774,543 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK