Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
occorrerebbe conferirle i mezzi e le responsabilità.
it still needs to be given the means and the responsibilities.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
avremo saputo conferirle maggiore efficacia, solidarietà e identità.
we will have improved its effectiveness, enhanced its spirit of solidarity and strengthened its identity.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
può invece catalizzare la ricerca europea e conferirle una maggiore coerenza.
what the programme can do is to contribute to acting as a catalyst for european research and to give it greater consistency.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
È opportuno inoltre conferirle la facoltà di adeguare gli allegati ai cambiamenti economici e tecnici.
powers should also be conferred on it to adapt the annexes to the economic and technical changes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
giudica pertanto necessario definire i campi di applicazione della telemedicina e conferirle una base giuridica soddisfacente.
the committee thinks that its scope should be defined and that it should be given a satisfactory legal basis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prima di estendere l'unione verso est e verso sud occorreva però conferirle una nuova identità.
but, before enlarging the union to the east and to the south, it was important to bestow on the european union a fresh identity.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a fine vita le lampade possono essere recuperate con lo scopo di riutilizzarle, riciclarle o conferirle nei luoghi autorizzati.
at end of life lamps can either be recovered for re-use or recycling or landfilled at licensed sites.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stiamo pertanto cercando di emendare alcuni articoli della convenzione di schengen nell' intento di conferirle nuove funzioni.
we are therefore attempting to amend certain articles of the schengen convention in the aim of giving it new functions.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
sono convinto che dovremmo sviluppare una politica europea più coerente in relazione al sud-est asiatico e conferirle una maggiore priorità.
i am very keen that we should develop a more coherent european policy on south-east asia and give it higher priority.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
per aver tentato di ottenere informazioni riservate che potessero conferirle vantaggi indebiti nell'ambito della procedura di aggiudicazione o di attribuzione;
attempting to obtain confidential information that may confer upon it undue advantages in the award procedure;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
invece i criteri della rappresentanza e della democrazia andrebbero sottolineati con una decisa riforma dell’assemblea generale nel senso di conferirle maggior autorevolezza politica.
instead the criteria of representation and of democracy should be underlined by a decisive reform of the general assembly by conferring upon it a greater political authority.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non è questo il caso; qui occorre definire una procedura contabile volta a fotografare la situazione e, pertanto, riteniamo sbagliato conferirle carattere retroattivo.
here, we are not dealing with fines- we are establishing an accounting procedure which 'photographs ' the situation and therefore we believe that it should not be made retroactive.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
le proposte dell' onorevole bösch volte a rafforzare l' unità e a conferirle il massimo d' indipendenza vanno quindi nella giusta direzione.
the proposals by mr bösch to strengthen this unit and to grant it as much independence as possible are therefore heading in the right direction.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
per completare l'opera e conferirle la debita rilevanza e il suo pieno significato, questi tre paesi devono decidere l'interconnessione delle rispettive reti secondo un tracciato prestabilito.
in order to complete this project in terms of its full magnitude and purpose, these three countries still need to decide to link up their respective networks along a route already mapped out.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se si vuol conferirle un'indiscutibile legittimità politica e giustificazione pratica, la valutazione legislativa, sia preliminare che ex post, deve essere concepita come un'operazione pluralistica e partecipativa.
legislative assessment, both preliminary and ex post, must be an inclusive and participatory exercise if it is to have undisputed political and practical legitimacy.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la procedura di codecisione sottrae dei poteri alla commissione per conferirli al parlamento; in questo caso, ciò è particolarmente giustificato.
codecision procedure removes power from the commission and brings it to parliament. in this matter it is particularly well-founded.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: