Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
promuovere, divulgare e pubblicizzare i musei e le collezioni
promote, spread and support museums and collections
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione dovrebbe continuare ad assistere i promotori nella loro candidatura e pubblicizzare maggiormente l'eventuale sostegno.
the commission should continue to assist promoters in their applications, and there should be wider publicity for this potential support.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le condizioni alle quali occorre comunicare e pubblicizzare l'assistenza fornita attraverso risorse finanziarie della comunità;
the conditions under which assistance through community funds is to be communicated and publicised;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
d) le condizioni alle quali occorre comunicare e pubblicizzare l'assistenza fornita attraverso risorse finanziarie della comunità.
(d) the conditions under which assistance through community funds is to be communicated and publicised.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
un'organizzazione che fa questo ha investito una grande quantità di denaro per fare questo e pubblicizzare esso.
an organization that does this has invested a large amount of cash to do this and will advertise it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcune organizzazioni terroriste ricorrono a internet anche per pianificare operazioni e pubblicizzare attentati rivendicati.
certain terrorist organisations also use the internet to plan operations and publicize claimed attacks.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo organizzare e pubblicizzare i vantaggi dell'immigrazione legale con più impegno e coordinamento, anche in periodi di crisi.
we need to better organise and publicise the benefits of legal immigration in a concerted way, even in times of crisis.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
un video ci permette di comunicare e pubblicizzare servizi e prodotti con immediatezza, mediante l'uso di suoni e musica, evidenziando gli aspetti emozionali del nostro messaggio.
thank to videos, people can communicate and promote quickly a service or some products through the use of sounds and music, laying emphasis on the emotional aspects of the message
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“È ora che le imprese collaborino e trovino insieme soluzioni migliori per descrivere e pubblicizzare i propri prodotti.
“and it is time for companies to work together to find better ways to advertise and explain their products.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione e le competenti autorità nazionali, regionali o locali dei paesi beneficiari concordano una serie coerente di attività destinate a fornire e pubblicizzare nei paesi beneficiari informazioni riguardanti l'assistenza nell'ambito del regolamento ipa.
the commission and the relevant national, regional or local authorities of the beneficiary countries shall agree on a coherent set of activities to make available, and publicise, in the beneficiary countries, information about assistance under the ipa regulation.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
favorire e pubblicizzare maggiormente il coinvolgimento delle imprese produttrici e delle loro associazioni nei programmi di responsabilità sociale, salute e educazione attuati a livello dell'ue e nazionale,
encourage and give higher publicity for more participation of brewing companies and associations in the social responsibility, health and education programmes implemented at eu and national level,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
c) coordinatevi coi dealers nel fare marketing e pubblicizzare l'indirizzo del sito web, in altri termini aggiungete l'indirizzo www a tutte le campagne e i materiali che dovrebbero rafforzare il riconoscimento del nome della marca.
c) coordinate with dealers in marketing and advertising the web site location, in other words add the www address to all campaigns and materials that should reinforce the brand name recognition.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- favorire lo scambio di notizie e di idee tra i soci; registrare e pubblicizzare risultati di ricerche, esperienze e informazioni;
- supporting the exchange of information and ideas among members; recording and advertising the results of researches, experiences and information;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7.8 per assicurare che l'impegno della società civile si protragga nel tempo, si dovranno mettere in risalto e pubblicizzare i casi di proposte presentate dai cittadini che sono state anche solo parzialmente messe in pratica.
7.8 in order to ensure that civil society remains committed over the long term, the proposals made by the public that have been implemented (or even partially implemented) in practice need to be highlighted and publicised.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all’interno di questa categoria sono raccolti siti internet di band musicali ed etichette discografiche, che usano internet per promuovere la propria musica e pubblicizzare le proprie attività.
within this category are collected websites from bands and record labels, using the internet to promote their music and promoting their activities.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le unità in questione dovrebbero anche occuparsi dell’emergere di nuovi fenomeni, quali l’uso di internet per reclutare le vittime e pubblicizzare i loro servizi.
the units should also address changing patterns, such as the recruitment of victims of trafficking in human beings and advertising of their services on the internet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e’ stato pubblicato lo studio “tempus @ 10” per evidenziare e pubblicizzare i risultati riportati dal programma tempus nei dieci paesi candidati.
a “tempus @ 10” study was published to capitalise on and advertise the achievements of the tempus programme in the 10 candidate countries.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la società si riserva il diritto, a propria esclusiva discrezione, di offrire e pubblicizzare promozioni, bonus o altre offerte speciali, i quali saranno soggetti a condizioni specifiche valide per un determinato periodo di tempo.
we reserve the right, at our sole discretion, to offer and advertise from time to time promotions, bonuses or other special offers and each such offer will be subject to specific terms and conditions which will be valid for a limited period of time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
10.9 ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di offrire e pubblicizzare promozioni, bonus o altre offerte speciali, i quali saranno soggetti a condizioni specifiche valide per un determinato periodo di tempo.
10.9 we reserve the right, at our sole discretion, to offer and advertise from time to time promotions, bonuses or other special offers and each such offer will be subject to specific terms and conditions which will be valid for a limited period of time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per garantire che i dettaglianti on-line possano commercializzare e pubblicizzare le merci in un contesto normativo semplificato e prevedibile e che i consumatori possano fidarsi delle offerte on-line, è importante ora che le autorità nazionali preposte all'applicazione della legge assicurino un'attuazione uniforme della direttiva.
in order to ensure that online retailers can market and advertise in a simplified and predictable regulatory environment and consumers can trust the online offers they see, it is now important that national enforcers ensure uniform implementation of the directive.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.