Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ti tengo aggiornato
technician exit for maintenance
Letzte Aktualisierung: 2020-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ti tengo aggiornata non appena avrò notizie
i will keep you updated as soon as i have news
Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ti tengo informata
i keep you informed
Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ti tengo d'occhio
i keep an eye on you
Letzte Aktualisierung: 2022-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non appena ho riassunto sistemi affidabili attraverso [...]
as soon as i digest trustworthy systems through […]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yo tengo
yo tengo
Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tengo asma.
tengo asma.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tengo familia
tengo familia
Letzte Aktualisierung: 2024-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tengo que explotar
gotta blast
Letzte Aktualisierung: 2021-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho aperto il pattino di mine non appena ho trovato che il tasto non ha funzionato.
i opened the shoe of mine as soon as i found that the button didn't work.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tengo que morir para
tengo que morir para
Letzte Aktualisierung: 2021-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
appena ho superato tale importo, ho smesso. just stop.
just stop.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le autorità nazionali sono invitate a presentare alla commissione e all'eurogruppo un documento programmatico di bilancio aggiornato non appena si sarà insediato il nuovo governo.
as soon as a new government takes office, national authorities are invited to submit to the commission and the eurogroup an updated draft budgetary plan.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non appena ho iniziato a navigare in rete, come puoi immaginare, ho fatto tantissime nuove scoperte.
shortly after that i started using the internet, and as you might imagine, that led to many new discoveries too.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
queste informazioni verranno aggiornate non appena saranno disponibili i dati definitivi.
this information will be updated as final data become available.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
ho iniziato ad accarezzare la sua sullo schermo non appena ho confermato che era davvero zurabi nostra figlia".
i started to fondle her on the screen as soon as i’ve confirmed, that she was really our zurabi’s daughter”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quel pezzo di missoni sembra divina sul modello, ma posso solo immaginare sembrare orribile, non appena ho messo su me.
that missoni piece looks divine on the model, but i can just imagine it looking horrific as soon as i put it on myself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a proposito dell' andalusia, se vuole non appena ho i dati per settore e regione, mi affretterò a comunicarglieli personalmente.
therefore, if you wish, as soon as i have this information by sector and region, i will personally send you the information on andalusia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
lavoro che, non appena ho scoperto il mondo del vino, ho capito essere naturale conseguenza di ciò che avrei voluto fare da grande.
ever since discovering the world of wine, i knew that this was the kind of work i wanted to do when i grew up.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: