Google fragen

Sie suchten nach: illiceitã  (Italienisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

temporalitã 

Englisch

but that language ã £ â ¨

Letzte Aktualisierung: 2017-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma che lingua ã£â¨

Englisch

but that language ã £ â ¨

Letzte Aktualisierung: 2014-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

La vuoi ricordare?à ».

Englisch

Do you want to remind it?à ».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

�⨠di amarsi un po

Englisch

Amarsi un po'

Letzte Aktualisierung: 2018-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

NON E' LO SCRPIT ORIGINALE?????????? ÂÂ

Englisch

NON E' LO SCRPIT ORIGINALE?????????? ÂÂ

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

à  "Ma occorre la volontà dell'uomo:

Englisch

à  "But the will of man is needed:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

Abbiamo fatto quanto dovevamo fare"à ».

Englisch

So should it be with you. When you have done all you have been commanded, say, 'We are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do"à ».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

Anche oggi e sempre Dio è â il Vigilanteâ .

Englisch

Even today and forever God is the "watching-tree".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

Cinema Massimo à  29 gennaio 2010, ore 21.00

Englisch

Cinema Massimo – 29 January 2010, 9.00 p.m.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

à «Dio desidera la salvezza del suo popolo.

Englisch

à «God desires the salvation of his people.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

à «Gesù parla di un "comandamento nuovo".

Englisch

à «Jesus talks of a "new commandment".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

E tu, che farai per il tuo grande nome?à »".

Englisch

What will you do for your great name?"".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

Nel rispondere, à «lo sguardo di Gesù va molto più in là.

Englisch

In answering, à «Jesus takes a much longer view.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

Il tema del Congresso â⠬â "Signore da chi andremo?

Englisch

The Congress theme - "Lord, to whom shall we go?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

Tale gioia à «è il dono nel quale tutti gli altri doni sono riassunti.

Englisch

Such a joy à «is the gift that sums up all the other gifts.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

à «In tale spazio si apre il richiamo normativo alla legge morale naturale.

Englisch

à «In this sphere the normative reference to the natural moral law comes into its own. Indeed, the recognition of human dignity as an inalienable right is founded primarily on this law, which is not written by a human hand but is engraved in human hearts by God the Creator.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

à «Possiamo dire che anche per questi bambini oggi si aprono i cieli.

Englisch

à «We may say that the skies are opened for these children today.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"à «Non vi avevamo espressamente proibito di insegnare in questo nome?

Englisch

"à «We gave you strict orders (did we not?) to stop teaching in that name.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

Che cosa metto io al primo posto?à » (Omelia).

Englisch

What is my first priority?à » (Homily).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

à «Il mondo contemporaneo non si è forse creato i propri idoli?

Englisch

à «Has not our modern world created its own idols? Has it not imitated, perhaps inadvertently, the pagans of antiquity, by diverting man from his true end, from the joy of living eternally with God?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK