Sie suchten nach: non dare importanza (Italienisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

cosa non dare:

Englisch

what not to give:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dare importanza alle competenze amministrative

Englisch

emphasise administrative expertise

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a chi non dare:

Englisch

whom not to give to:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tornando a dare  importanza all'artista

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tornando a dare  importanza all’artista,

Englisch

all this to achieve the best possible result in promoting the artist, in the ways and times most suited to the project that we will agree together.

Letzte Aktualisierung: 2021-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non dare nulla da bere

Englisch

give nothing to drink

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

dare importanza alla formazione iniziale e permanente,

Englisch

to give importance to initial and ongoing formation

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

dare importanza alle cose importanti: alcuni esempi

Englisch

a track record of being big on big things

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

avvertenza, a cui l'utente deve dare importanza.

Englisch

warning, worth of attention from the user.

Letzte Aktualisierung: 2006-06-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non dare seguito ad una querela

Englisch

to dismiss a complaint

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non dare il farmaco ai bambini.

Englisch

do not give the medication to children.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

secondo me dovremmo invece dare importanza ai progressi compiuti.

Englisch

i think we should focus on the progress that has been made.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

perché non dare perizoma un andare?

Englisch

why not give thongs a go?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non dare nulla da mangiare o da bere.

Englisch

give nothing to eat or drink.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

si può decidere di non dare seguito alla gara.

Englisch

a decision may be taken not to proceed with the invitation to tender.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non dare erivedge a nessun’altra persona

Englisch

not to give erivedge to any other person

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

decidere di non dare seguito alla proposta, oppure

Englisch

decide not to follow up the proposal, or

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ma roncalli glissa («mi parlò dell’affare finaly, a cui mostrai di non dare importanza…»).

Englisch

but roncalli changed the subject («he spoke to me about the finaly affair, to which i showed i attached no importance …»).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

forse è bene non dare importanza a queste derisioni, e non avere reazioni che poi vengono strumentalizzate e travisate come oscurantismo.

Englisch

maybe one should not give importance to these derisions, and not have reactions that are then manipulated and misrepresented as obscurantism".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

"per non dare un dispiacere al buon vecchio haines".

Englisch

the inventor is not a physicist but "a man who has a good feeling about electromagnetism".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,919,541,548 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK