Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
facile da usare e regolarsi.
easy to use and set up.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il mercato non può regolarsi da solo.
the market cannot manage on its own.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
l'avvenire dovrà regolarsi in conformità.
and the future has to follow these directions.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come regolarsi con gli "strappi alla regola"?
how to manage a discrepancy?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e lei può regolarsi a 30 conti veloci."
and you can set up to 30 quick accounts."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
non ha mai cessato di regolarsi su queste attese, certamente.
he clearly continued to model himself on such expectations.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le nostre azioni e il nostro atteggiamento devono regolarsi di conseguenza.
if it does, that should govern our response and attitude to it.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
come regolarsi in caso di ritardo di pagamento da parte di una pubblica amministrazione
when facing late payments from a public authority:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alink prende il lavoro duro di regolarsi e mantenimento dei suoi collegamenti reciproci.
alink takes the hard work out of setting up and maintaining your reciprocal links.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- responsabilità degli internet service provider da regolarsi a livello nazionale;
- liability of internet service providers to be settled at national level;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il comitato ritiene che il mercato da solo non sappia regolarsi adeguatamente a vantaggio del bene pubblico.
the committee believes that the market alone cannot properly regulate itself for the benefit of the public good.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
e sono obbligati a regolarsi in conformità a tali comandamenti, leggi e doni dello spirito santo.
they are also obliged to act according to these commandments, laws and the gifts of the holy spirit.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agli inizi capitava che qualcuno non sapesse regolarsi e urlava frasi anche verso piccolissime e attente platee.
at the beginning it happened that some people did not know how to regulate themselves and howled words at small and attentive audiences.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
castlepop è un attrezzo molto potente, ma è ancora molto facile da regolarsi e usare."
castlepop is a very powerful tool, but is still very easy to set up and use."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i profeti del nuovo testamento avévano parlato delle persone come me che tenterebbe di regolarsi in su sui troni sopra la terra.
the new testament prophets had spoken about persons like me who would attempt to set themselves up on thrones over the earth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infine, non mi pare appropriato rifarsi al modello deciso per le sementi di riso che invece possono regolarsi con il mercato del consumo alimentare.
lastly, i also find it inappropriate to model it on the mechanism set up for rice seed, which can be adjusted to the food consumption market.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
occorre una decisione chiara affinché l' industria e i consumatori sappiano regolarsi e a tal fine è necessaria la disponibilità di tutti al compromesso.
we need a clear decision so that industry and consumers know where they stand, and for this it is essential that everyone is willing to comprise.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
anche lei riceve un consigliere d'investimento, e lei può regolarsi, e controllare molti generi d'allarmi.
also you get an investment advisor, and you can set up, and monitor many kinds of alarms.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per il momento, la lettera fornisce comunque criteri chiari su come regolarsi all’interno delle comunità cattoliche in merito ai rapporti con le autorità civili.
for the moment the letter does provide clear criteria about how to adjust relations with civil authorities within the catholic community.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al giorno d' oggi, la democrazia è legittimata dalle elezioni dei parlamenti nazionali e le istituzioni dell' unione devono regolarsi di conseguenza.
the legitimacy of democracy is today based on the elections to the national parliaments and, as a consequence, the institutions of the european union must be adjusted to this fact.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: