Sie suchten nach: seguirete (Italienisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Esperanto

Info

Italian

seguirete

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Esperanto

Info

Italienisch

non seguirete altri dei, divinità dei popoli che vi staranno attorno

Esperanto

ne sekvu aliajn diojn el la dioj de la popoloj, kiuj estas cxirkaux vi;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se seguirete le mie leggi, se osserverete i miei comandi e li metterete in pratica

Esperanto

se vi agos laux miaj legxoj kaj observos miajn ordonojn kaj plenumos ilin,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

seguirete il signore vostro dio, temerete lui, osserverete i suoi comandi, obbedirete alla sua voce, lo servirete e gli resterete fedeli

Esperanto

kaj tiun profeton aux tiun songxiston oni devas mortigi; cxar li predikis defalon de la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta kaj liberigis vin el la domo de sklaveco-por delogi vin de la vojo, laux kiu la eternulo, via dio, ordonis al vi iri; kaj ekstermu la malbonon el inter vi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non seguirete le usanze delle nazioni che io sto per scacciare dinanzi a voi; esse hanno fatto tutte quelle cose, perciò le ho in abomini

Esperanto

kaj ne agu laux la legxoj de la popolo, kiun mi forpelas de antaux vi, cxar cxion cxi tion ili faris kaj mi ekabomenis ilin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se non opprimerete lo straniero, l'orfano e la vedova, se non spargerete il sangue innocente in questo luogo e se non seguirete per vostra disgrazia altri dei

Esperanto

se vi ne premos fremdulon, orfon, kaj vidvinon, se vi ne versxos senkulpan sangon sur cxi tiu loko, kaj ne sekvos aliajn diojn por via malfelicxo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e diedero al popolo questo ordine: «quando vedrete l'arca dell'alleanza del signore dio vostro e i sacerdoti leviti che la portano, voi vi muoverete dal vostro posto e la seguirete

Esperanto

kaj ordonis al la popolo, dirante:kiam vi ekvidos la keston de interligo de la eternulo, via dio, kaj la pastrojn levidojn, kiuj portas gxin, tiam ekmovigxu de viaj lokoj kaj iru post ili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,311,065 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK