Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il trasporto involontario di organismi nelle acque di zavorra e nella chiglia delle navi, per esempio, può avere serie conseguenze per la biodiversità marina.
organismide tahtmatu vedamine näiteks ballastvees ja laevakere küljes võib kaasa tuua tõsiseid tagajärgi mereelustiku bioloogilisele mitmekesisusele.
nelle navi progettate con un'inclinazione di chiglia, il galleggiamento al quale è misurata la lunghezza deve essere parallelo al galleggiamento di progetto;
kiilukaldega laevade puhul mõõdetakse pikkust kavandatud veepiiriga rööpsel veepiiril;
- la chiglia sia stata impostata o l'unità si trovi a un equivalente stadio di costruzione non oltre la data di entrata in vigore della presente direttiva, e
- neile pandi kiil või nad olid samalaadses ehitusjärgus hiljemalt käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeval, ja
nelle navi costruite con la chiglia inclinata, la linea d'acqua su cui viene misurata tale lunghezza è parallela alla linea d'acqua di progetto;
diferendiga projekteeritud laevade puhul mõõdetakse pikkust kavandatud veepiiriga paralleelsel veepiiril;
in assenza di un contratto di costruzione, la cui chiglia è stata impostata, o che si trova a un equivalente stadio di costruzione, sei mesi dopo la data di applicazione del presente regolamento o successivamente a tale data; o
millele on ehituslepingu puudumisel kiil pandud või mis on sarnases ehitusjärgus kuus kuud pärast käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäeva või hiljem või
tuttavia , per le navi in servizio esclusivamente sulla rete nazionale e la cui chiglia è stata posta anteriormente al 1° gennaio 1970 , gli stati membri possono decidere di prolungare di sette anni il periodo in cui deve essere effettuata la visita tecnica .
kuid laevade puhul, mis sõidavad ainult siseriiklikus võrgustikus ja mille kiil on maha pandud enne 1. jaanuari 1970, võib mis tahes liikmesriik teha otsuse pikendada seitsme aasta võrra ajavahemikku, mille jooksul tehniline kontroll tuleb läbi viia.
2. il certificato comunitario è rilasciato alle navi in servizio il 1° gennaio 1985 e alle navi la cui chiglia è stata posta prima di tale data, in seguito ad una visita tecnica da effettuare tra il 1° gennaio 1986 e il 1° luglio 1998 secondo un calendario che sarà stabilito da ciascuno stato membro, intesa a verificare che la nave è conforme ai requisiti tecnici definiti nell'allegato ii. tale calendario è comunicato alla commissione ed agli altri stati membri.
2. Ühenduse tunnistus antakse välja laevadele, mis on kasutusel 1. jaanuaril 1985, ja laevadele, mille kiil on maha pandud enne seda kuupäeva ja mille tehniline kontroll tuleb teha ajavahemikus 1. jaanuar 1986 kuni 1. juuli 1998 vastavalt igas liikmesriigis kehtestatavale ajakavale, kontrollimaks laeva vastavust ii lisas sätestatud tehnilistele nõuetele. ajakavast teatatakse komisjonile ja teistele liikmesriikidele.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: