Sie suchten nach: scriverebbe (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

scriverebbe

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

scriverebbe qualcosa per me?

Französisch

ecrivez quelques mots pour moi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono sicuro che ti scriverebbe.

Französisch

je suis sûr qu'il t'écrira.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi mai scriverebbe "mai petare"?

Französisch

qui aurait l'idée d'écrire "pétée" ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

e allora che cosa gli scriverebbe?

Französisch

que lui écrire alors ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non scriverebbe mai una cosa cosi', jess.

Französisch

il ne pourrait jamais écrire ça, jess.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché allora qualcuno lo scriverebbe?

Französisch

alors pourquoi osent-ils l'écrire ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- scriverebbe una lettere in un attimo.

Französisch

il pourrait te recommander. c'est certain.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- non scriverebbe una cosa simile per se'.

Französisch

ce n'est pas quelque chose qu'il aurait écrit pour lui-même.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

farebbe i cupcake e scriverebbe su un blog.

Französisch

elle ferait des gâteaux et elle aurait un blog.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sembra qualcosa che scriverebbe uno stronzo insensibile.

Französisch

on dirait la chanson d'un crétin sans cœur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi altro scriverebbe "arabi andate a casa"?

Französisch

"les arabes, du balai" ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

dice che su una scrivania antica scriverebbe cose più belle.

Französisch

il dit que sur un secrétaire ancien, il écrirait de plus belles choses.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pensi che l'assistente sociale scriverebbe sul rapporto:

Französisch

les services sociaux diront :

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non un cazzo di medico mi scriverebbe una ricetta. non uno.

Französisch

pas un seul connard de toubib veut me prescrire une ordonnance.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

digli di recitare piu' come un uomo di cui scriverebbe hemingway.

Französisch

dites-lui d'agir davantage comme un homme dont hemingway parlerait dans un livre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

forse ci scriverebbe una bella poesia dal suo nido mentre noi--

Französisch

il écrirait un joli poème, dans son creux, pendant que nous...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"se avesse vinto il sud, scriverebbe le stesse cose sul nord."

Französisch

"si le sud avait gagné, on écrirait sur le nord."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

dice che nessun membro della sinagoga scriverebbe tali parole o invocherebbe una tale violenza.

Französisch

il dit qu'aucun membre de cette synagogue n'écrirait ceci, et ne chercherait autant de violence.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perche'... nessun medico che mi ha in cura al momento scriverebbe quelle cose.

Französisch

parce que... aucun médecin qui me suivrait n'aurait écrit ça.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nessun altro. normalmente, il signor selfridge scriverebbe una lettera di condoglianze alla famiglia.

Französisch

normalement, m. selfridge aurait lui-même écrit une lettre de condoléances à la famille.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,174,169 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK