Sie suchten nach: è certamente corrispondente all'int... (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

è certamente corrispondente all'interesse

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

È certamente nell'interesse di tutte le parti coinvolte

Französisch

il est manifestement dans l'intérêt de toutes les parties concernées que la résorption de ces stocks s'effectue de façon ordonnée lorsque la situation du marché le permettra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- beh, è certamente...

Französisch

- et bien, c'est certainement... ow !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È certamente giusto.

Französisch

débats du parlement européen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo è certamente, jo.

Französisch

c'est vrai, jo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È certamente un miglioramento.

Französisch

il y a une amélioration, on peut le dire.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma è certamente tossica?

Französisch

mais c'est très toxique ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- questo è certamente vero.

Französisch

- c'est rudement vrai.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'housen è certamente pericoloso.

Französisch

hosen va nous attaquer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- sì, milo, lo è certamente.

Französisch

- sans aucun doute, milo!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò non è certamente nell'interesse di una concorrenza valida, libera e leale.

Französisch

ce n'est certainement pas dans l'intérêt d'une concurrence efficace, libre et équitable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

- ma questo lo è certamente!

Französisch

- lui, j'en suis sûre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- È certamente una somma esorbitante.

Französisch

- c'est une somme exorbitante. - tu les vaux bien.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e il matrimonio è certamente un'esperienza.

Französisch

et le mariage est certainement une expérience.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la clausola sull'assicurazione è certamente irrealistica.

Französisch

la mer d'irlande est l'une des routes maritimes les plus encombrées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e questa è certamente una cosa positiva.

Französisch

simultanément, nous savons qu'il existe des domaines plus sensibles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

beh, è certamente meglio di un sandwich.

Französisch

- c'est mieux qu'un sandwich.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi inventa menzogne è certamente perduto”.

Französisch

celui qui forge (un mensonge) est perdu».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"principessa kaguya" è certamente un bel nome.

Französisch

"princesse kaguya", quel nom magnifique...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

   – signor presidente, è certamente opportuno introdurre norme minime.

Französisch

   - monsieur le président, il est évident qu’ il est souhaitable d’ avoir certaines normes minimales.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la commissione e il parlamento europeo, devono fare pressione congiuntamente per imporre agli stati delle misure corrispondenti all'interesse generale.

Französisch

c'est alors que notre commission en débat et rédige la proposition de résolution qui vous est soumise aujourd'hui.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,449,228 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK