Sie suchten nach: a partire dall'arrivo del campione ... (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

a partire dall'arrivo del campione al laboratorio

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

mando un campione al laboratorio.

Französisch

j'envoi un échantillon au labo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

portero' personalmente il campione al laboratorio.

Französisch

je délivrerai personnellement les deux échantillons au labo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- ho gia' mandato un campione al laboratorio.

Französisch

j'ai déjà envoyé un prélèvement au labo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

va bene, mando un campione al laboratorio dna.

Französisch

je vais donner un échantillon aux généticiens.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a partire da una medesima soluzione del campione si determinano su differenti parti aliquote:

Französisch

À partir d'une même solution de l'échantillon, on détermine sur différentes parties aliquotes:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

preparare una soluzione in bianco ripetendo l'intero procedimento a partire dall'estrazione, omettendo unicamente il prelievo del campione di fertilizzante.

Französisch

préparer une solution à blanc en effectuant tout le processus depuis l'extraction, en omettant uniquement la prise d'essai d'engrais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho mandato dei campioni al laboratorio.

Französisch

un prélèvement arrive au labo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devo mandare dei campioni al laboratorio. si'.

Französisch

je dois envoyer des échantillons au labo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho mandato il suo campione al laboratorio, ma... non ho alcun dubbio che quell'uomo sia mio padre.

Französisch

j'ai envoyé son échantillon de sang au labo, mais... je n'ai aucun doute, c'est mon père.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

reale dimensione del campione a partire dal 1968

Französisch

taille de l'échantillon réel depuis 1968

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ok, ok. riporta quei campioni al laboratorio.

Französisch

renvoie ces échantillons au labo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la selezione del campione a partire dal campione del microcensimento permette una buona conoscenza delle famiglie rispondenti e non rispondenti.

Französisch

cohérence avec les autres statistiques la sélection de l'échantillon à partir de l'échantillon du microrecensement permet de bien connaître les ménages qui répondent et ceux qui ne répondent pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

invio dei virus e dei campioni al laboratorio comunitario di riferimento

Französisch

envoi de virus et d'échantillons au laboratoire communautaire de référence

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devo vedere dei pazienti prima di lasciare i vostri campioni al laboratorio.

Französisch

j'ai des patients à voir avant que j'apporte vos deux échantillons au labo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

una volta portati questi campioni al laboratorio della scientifica... sapremo chi e' il vero assassino.

Französisch

une fois ces échantillons ramenés au labo, nous connaîtrons le véritable assassin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si tratta di una procedura speciale di formazione del campione a partire da un campione o da elenchi esistenti, contenenti informazioni sulle famiglie e sulle persone pertinenti per l'obiettivo perseguito.

Französisch

il s'agit d'une procédure spéciale où l'échantillon est tiré à partir d'un échantillon existant ou de listes existantes contenant des informations sur les ménages et les individus qui sont pertinentes pour l'objectif visé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non paghera' per il trasferimento dei vostri campioni al laboratorio di dallas, quindi dovremo usare... robby.

Französisch

elle ne va pas payer pour que nous puissions envoyer les échantillons cette nuit au laboratoire de dallas, donc nous allons devoir utiliser robby.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È necessaria una cura particolare per quanto concerne la conservazione e il trasporto dei campioni al laboratorio dove verranno analizzati.

Französisch

un soin particulier doit être accordé à la conservation des échantillons et à leur transport vers le laboratoire en vue des analyses.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le parti contraenti garantiscono che a partire dal 1993 i passeggeri di un volo proveniente da stati terzi, che si imbarchino su voli interni, saranno preliminarmente sottoposti, all'entrata, ad un controllo delle persone e dei bagagli a mano nell'aeroporto di arrivo del volo esterno.

Französisch

les parties contractantes garantissent qu'à partir de 1993, les passagers d'un vol en provenance d'États tiers, qui embarquent sur des vols intérieurs, seront au préalable soumis, à l'entrée, à un contrôle de personnes ainsi qu'à un contrôle des bagages à main dans l'aéroport d'arrivée du vol extérieur.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le informazioni fornite mediante l'operazione di campionamento e relative all'approvvigionamento del prodotto in questione a partire dal 2005, come sintetizzato su base aggregata nel considerando 417, mostrano che per la maggioranza degli importatori del campione nel giro di 1-2 anni è mutata l'origine di una parte significativa delle calzature in cuoio acquistate.

Französisch

les détails fournis dans le cadre de l'échantillonnage concernant la provenance du produit en question depuis 2005, tels qu'ils sont résumés de façon agrégée au considérant 417, montrent que la plupart des importateurs de l'échantillon ont, dans les 12 à 24 mois, changé de fournisseur pour une grande partie de leurs chaussures en cuir.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,715,267,673 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK