Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- allora è solo per ross.
- alors, c'est qu'avec ross.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora non è solo per me.
Ça ne tenait pas qu'à moi ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora è complicato solo per te e jackie.
donc c'est compliqué seulement pour toi et jackie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- beh, allora ti insegno io.
alors, je t'apprendrai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora è solo per i soldi?
je suis désolé.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- no. - allora ti insegno io.
je t'apprendrai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora lo fai solo per te stessa?
il n'est question que de toi ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora, sì, è solo per il sesso.
bon alors c'est le sexe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È solo questo per te.
c'est tout ce que c'est pour toi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È solo per te, tesoro.
c'est pour toi, ma chérie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo non è solo per te.
ce n'est pas juste pour toi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solo per te.
rien que pour toi
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
solo per te!
mais je vais essayer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- solo per te.
- seulement pour vous.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora, ti ricordi la sorpresa che avevo per te?
tu te souviens de cette surprise ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"bart, questo è solo per te".
"bart, uniquement pour tes yeux.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- È solo per dire.
c'est juste une expression.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- no, solo per te.
non, c'est juste pour toi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- È solo per bellezza.
- c'est pour la frime.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non è solo per latif, vero? non per te.
ce n'est pas seulement pour latif, n'est-ce pas ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: