Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si deve prestare attenzione al fatto che gli alunni e ivisitatori possono essere vittime degli stessi rischi cheminacciano il personale.
il convientde ne pas oublier que les élèves et les visiteurs sont égalementsusceptibles d’être également affectés par les mêmes risques auxquelsest exposé le personnel. telles en sont les origines possibles:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel luglio 2006, la commissione ha avanzato una proposta didirettiva complementare sulle acquesuperficiali che fissa i limiti di concentrazione per 41 sostanze pericolose cheminacciano l’ambiente acquatico.
les progrèsrapides qui ont été accomplis jusqu’ici montrent que les citoyens, les entreprises et lesautorités sont tout à fait capables detravailler ensemble pour protéger l’environnement dans les années à venir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesempio, gli stati membri necessitano di una politicaunificata per la gestione delle calamità e degli incidenti cheminacciano l’ambiente naturale, come le esplosioni chimicheo il naufragio di petroliere.
la réalisation de ces objectifs nécessitera la mise en place de touteune série de mesures au cours des dix années à venir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3) ponderazione degli interessi:vengono soppesati gli inconvenienti cheminacciano il ricorrente per la mancanzadella misura provvisoria, l’interesse della cead attuare immediatamente la misura e glisvantaggi derivanti a terzi dall’eventualeprescrizione della misura provvisoria.
sil’acte à appliquer a été adopté par le parlement et le conseil dans le cadre de laprocédure de codécision, la commissionsoumet également le projet de mesure au parlement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: