Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pertanto, nel psi 1993 del gom non è stato accertato alcun vantaggio compensabile.
par conséquent, aucun avantage passible de mesures compensatoires dans le cadre du «psi 1993» des pouvoirs publics du maharashtra n’a été constaté.
un prodotto si considera sovvenzionato se beneficia di una sovvenzione compensabile ai sensi degli articoli 3 e 4.
est considéré comme faisant l’objet d’une subvention tout produit bénéficiant d’une subvention passible de mesures compensatoires au sens des articles 3 et 4.
la commissione quindi conclude che il programma conferisce un vantaggio al prodotto in esame e pertanto è compensabile.
de ce fait, la commission conclut que ce régime confère un avantage au produit concerné et est passible de mesures compensatoires.
si è pertanto concluso che il vantaggio ottenuto da queste società a titolo del sistema depb costituiva una sovvenzione compensabile.
il est donc conclu que l'avantage pour ces sociétés découlant du régime depb est une subvention passible de mesures compensatoires.
i risultati dell'inchiesta dimostrano che tale regime è compensabile (considerando da 310 a 314).
les résultats de l'enquête montrent que ce dispositif peut faire l'objet de mesures compensatoires (cf. considérants 310 à 314 ci-dessus).
poiché tale programma non è più compensabile, non è necessario esaminare altre osservazioni presentate a questo proposito dalle parti interessate.
ce régime n'étant plus passible de mesures compensatoires, il n'est pas nécessaire d'examiner les autres demandes présentées par les parties concernées en ce qui le concerne.
l'importo della sovvenzione compensabile è calcolato in base al vantaggio, riscontrato durante il pi, conferito ai beneficiari.
le montant de la subvention passible de mesures compensatoires est calculé en termes d'avantage conféré aux bénéficiaires, tel que constaté et déterminé pour la période d'enquête.
pertanto, gli ipotetici adeguamenti richiesti dall'esportatore non potrebbero essere dedotti dall'importo determinato per la sovvenzione compensabile.
À cet égard, les ajustements hypothétiques demandés par l'exportateur ne répondent pas aux conditions pour être déduits du montant de la subvention passible de mesures compensatoires établie.
ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 4, lettera a), del regolamento di base, esso viene perciò ritenuto specifico e compensabile.
en soi, il est donc considéré comme spécifique et passible de mesures compensatoires au sens de l'article 3, paragraphe 4, point a), du règlement de base.
esso è considerato perciò specifico ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4, lettera a) del regolamento di base e, dunque, compensabile.
À ce titre, il est réputé spécifique en vertu des dispositions de l'article 3, paragraphe 4, point a), du règlement de base et est, en conséquence, passible de mesures compensatoires.
(106) il sistema di ammortamento anticipato previsto dall'articolo 5 della legge per l'ammodernamento delle industrie costituisce una sovvenzione compensabile.
(106) l'application des dispositions relatives à l'amortissement accéléré de l'article 5 de la loi sur l'amélioration des industries constitue une subvention passible de mesures compensatoires.