Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per questo è importante coordinarle.
aussi importe-t-il de le coordonner.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e io sarò nella sala comandi a coordinarle.
je serai dans la gare pour les coordonner.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se più stati membri adottano misure, cercheranno di coordinarle.
si plusieurs États membres prennent des mesures, ils s'efforcent de les coordonner.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per diminuire l’impatto delle attivitàterrestri sul mare, è essenziale coordinarle e pianificarlemeglio.
afin de diminuerl'impact des activités terrestres sur la mer, il est essentiel demieux les coordonner et de mieux les planifier.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infine, occorre conferire una dimensione europea alle ratifiche del trattato costituzionale cercando di coordinarle nel tempo.
enfin, une dimension européenne doit être donnée aux ratifications de la constitution en essayant de les coordonner dans le temps.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chi conosce il trattato e la complessità delle relazioni tra le diverse istituzioni sa quanto sia difficile coordinarle in qualche misura.
l'importance politique de l'orientation européenne de la turquie, la perspective européenne de la turquie ont été mises en exergue.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri dovrebbero considerare le loro politiche economiche una questione di interesse comune e coordinarle nell'ambito del consiglio.
les États membres devraient considérer leurs politiques économiques comme une question d’intérêt commun et les coordonner au sein du conseil.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diocesi, ma anche coordinarle tra loro, salvi sempre la libertà e i diritti legittimi dei fedeli; così si evitano dannose
forces qui opèrent dans le diocèse, mais aussi de les coordonner, étant toujours saufs la liberté et les droits légitimes des
ragione per cui è necessario coordinarle ed è proprio per questo che i consigli europei hanno, da molti anni, definito un quadro di coordinamento rafforzato delle politiche economiche.
c'est pour cette raison qu'il est nécessaire de les coordonner; c'est aussi pour cette raison que les conseils européens, depuis plusieurs années, ont défini le cadre d'une coordination renforcée des politiques économiques.
occorre dare maggior spazio a una sana politica, capace di riformare le istituzioni, coordinarle e dotarle di buone pratiche, che permettano di superare pressioni e inerzie viziose.
il faut accorder une place prépondérante à une saine politique, capable de réformer les institutions, de les coordonner et de les doter de meilleures pratiques qui permettent de vaincre les pressions et les inerties vicieuses.
gli stati membri sono inoltre tenuti a considerare le loro politiche economiche una questione di interesse comune ed a coordinarle nell'ambito del consiglio (articolo 99).
il dispose également que les États membres considèrent leurs politiques économiques comme une question d'intérêt commun et les coordonnent au sein du conseil (article 99).
l’articolo 98 è la base per il coordinamento, poiché impone agli stati membri di considerare le loro politiche economiche una questione d’interesse comune e di coordinarle in seno al consiglio.
l’article 98 constitue la base de la coordination et demande aux États membres de considérer leurs politiques économiques comme des questions d’intérêt commun et de les coordonner au sein du conseil.
definire in modo chiaro le funzioni di rappresentanza esterna della zona euro, e coordinarle con quelle di rappresentanza dell'ue nel suo insieme, allo scopo di preservare l'integrità del mercato unico.
le cese préconise également de délimiter de manière claire le rôle de la représentation extérieure de la zone euro et de le coordonner avec celui de l'union européenne dans son ensemble, afin de préserver l'intégrité du marché unique.
[160] penso a «una sana politica, capace di riformare le istituzioni, coordinarle e dotarle di buone pratiche, che permettano di superare pressioni e inerzie viziose».
[160] je pense à « une saine politique, capable de réformer les institutions, de les coordonner et de les doter de meilleures pratiques qui permettent de vaincre les pressions et les inerties vicieuses ».