Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
facciamo coppetta.
je vais prendre en pot.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coppetta o cono?
en pot ou en cornet ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coppetta di lamponi
brochette des framboise
Letzte Aktualisierung: 2024-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e' una coppetta super.
c'est un sunday qui est drôle.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
metti al centro la coppetta.
tiens bon.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cos'e' la coppetta mestruale?
c'est quoi un "goddess cup" ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- voglio una coppetta di gelato.
- un peu de glace. - oui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
servite in una coppetta con le tegole valdostane.
servir dans un coupe avec des tuiles valdôtaines.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
- non sono lesbica, ma le succhierei la coppetta.
- je lui boufferais bien la chatte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allora, mi faccia quella cosa della coppetta fiammeggiante.
alors faisons le truc des gobelets enflammés.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- che cos'è? - e' una coppetta per hockey.
qu'est-ce que c'est?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amico, ma tu hai assaggiato ogni coppetta di gelato del locale!
mec, tu as eu ton échantillon cuillère à chaque saveur.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
una delle volte, mi sono riempito la coppetta di solo granella di nocciole.
lors d'un passage, je n'ai pris que des noix.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: