Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
col vescovo e con la chiesa è espresso dal presbitero, collaboratore del vescovo, e dal sacro crisma, consacrato dal vescovo stesso.
occident –, le lien avec l’Évêque et avec l’Église est manifesté par le prêtre, collaborateur de l’Évêque et par le saint-chrême
§2.il crisma da usarsi nel sacramento della confermazione deve essere consacrato dal vescovo, anche se il sacramento viene amministrato dal presbitero.
§ 2.le chrême à utiliser dans le sacrement de confirmation doit être béni par l'Évêque, même si c'est un prêtre qui administre le sacrement.
il rito essenziale della confermazione è l'unzione con il sacro crisma (olio misto con balsamo, consacrato dal vescovo), che si fa
le rite essentiel de la confirmation est l’onction avec le saint-chrême (huile parfumée, consacrée par l’Évêque). il s’effectue par
signor commissario, è stato lei stesso ad affermarlo, si tratta di un comitato che è stato istituito con una decisione del consiglio del giugno 1975, il che mi sembra, conferisca al medesimo un certo crisma di ufficialità.
enfin, en ce qui concerne les amendements n° 8, 9 et 10, ils proposent à nouveau, sur le plan du dispositif, le même problème que nous venons d'examiner sous l'angle de l'amendement n° 3.
132 durante questa celebrazione, insieme con l'olio degli infermi e l'olio dei catecumeni, è benedetto il santo crisma, segno sacramentale di salvezza e di vita perfetta per tutti i rinati dall'acqua e dallo spirito santo.
132 pendant cette célébration, en même temps que l'huile des malades et l'huile des catéchumènes, est béni le saint chrême, signe sacramentel de salut et de vie parfaite pour tous ceux qui sont renés de l'eau et de l'esprit saint.