Sie suchten nach: da consumarsi preferibilmente entro... (Italienisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

da consumarsi preferibilmente entro la fine

Französisch

utiliser par

Letzte Aktualisierung: 2014-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da consumarsi preferibilmente entro il

Französisch

à consommer de préférence avant le

Letzte Aktualisierung: 2013-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- da consumarsi preferibilmente entro . . .,

Französisch

- da consumarsi preferibilmente entro . . .,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da consumarsi preferibilmente entro il 20 novembre.

Französisch

À consommer de préférence avant le 20 novembre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

vedi data indicata sulla confezione: da consumarsi preferibilmente entro fine

Französisch

a consommer de préférence avant la date indiquée sur le

Letzte Aktualisierung: 2013-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da consumarsi preferibilmente entro data indicata sul sacco

Französisch

a consommer de préférence avant la date indiquée sur le sac

Letzte Aktualisierung: 2022-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da consumarsi preferibilmente entro il (gg/mm/aa)

Französisch

date d’expiration (jj/mm/aa)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da consumarsi preferibilmente entre il

Französisch

à consommer par

Letzte Aktualisierung: 2023-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

entro la fine di gennaio 2009.

Französisch

au plus tard fin janvier 2009.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

consiglio entro la fine di giugno.

Französisch

le programme sera révisé et mis à jour annuellement et publié avec le rapport annuel au plus tard le 31 mars de chaque année en vue d'un examen par le conseil pour la fin du mois de juin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

entro la fine del 2002

Französisch

d'ici à la fin 2002

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da consumarsi preferibilmente entro il secondo quanto indicato sulla confezione.

Französisch

date d’expiration telle que mentionnée sur l’étiquette.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

finirà entro la fine di questa settimana.

Französisch

ce sera fini d'ici la fin de la semaine.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

aspetti, entro la fine di questa settimana?

Französisch

attendez, d'ici la fin de la semaine ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

entro la fine dell'estate.

Französisch

des attaques pendant cet été.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

entro la fine della giornata.

Französisch

avant la fin de la journée.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- "da consumarsi preferibilmente entro il...", quando la data comporta l'indicazione del giorno,

Französisch

- "à consommer de préférence avant le ..." lorsque la date comporte l'indication du jour,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

- entro la fine della giornata.

Französisch

- pour la fin de la journée.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- entro la fine della settimana?

Französisch

oui, je suis dessus.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

deciderò quale prendere entro la fine di questa settimana.

Französisch

je compte me décider cette semaine.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,246,675 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK