Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bt1 120 mm arba didesnis;
bt1 supérieur ou égal à 120 mm;
Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ph: lygus 5,20 arba didesnis.
- ph: supérieur ou égal à 5,20
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
akių dydis yra lygus 110 mm arba didesnis.
la dimension des mailles est égale ou supérieure à 110 mm.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kiekio arba 50 tonų (taikomas didesnis skaičius),
ou 50 tonnes, la quantité la plus importante étant retenue.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tačiau metinis blsk svyravimas negali būti didesnis kaip:
cependant la variation annuelle du tac est limitée:
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šių sumegztų akių eilės plotis ne didesnis nei 12 mm.
le diamètre de cette ralingue n'excède pas 12 mm.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tačiau metinis blsk svyravimas negali būti didesnis kaip 20 %.
cependant, la variation annuelle du tac est limitée à 20 %.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kai gautas rezultatas yra didesnis už 1, taikomas koeficientas yra lygus 1.
lorsque le résultat est supérieur à 1, le pourcentage applicable est égal à 1.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tačiau šis muito mokestis negali būti didesnis už bendrojo muitų tarifo mokestį.
toutefois, ce droit ne peut dépasser le taux des droits du tarif douanier.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
jame nėra sieros, o jo aktyvaus oksidanto kiekis yra 10 kartų didesnis už nagrinėjamojo produkto.
il ne contient pas de soufre et sa teneur en oxydant actif est environ dix fois supérieure à celle du produit concerné.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) laive nėra tinklo, kurio tinklinio audeklo akies dydis yra 55 mm arba didesnis ir
i) qu'aucun filet d'un maillage supérieur ou égal à 55 mm ne soit transporté à bord, et
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iii) nė vienoje tinklo dalyje nėra pavienių akių, kurių dydis būtų didesnis nei 300 mm, ir
iii) ne comportent aucune maille, quelle que soit sa position dans le filet, d'un maillage supérieur à 300 mm; et
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) jei įrankis pastatytas vietoje, kur gylis, kaip pažymėta jūrlapyje, yra didesnis, nei leidžiama;
c) l'engin est déployé dans des eaux dont la profondeur indiquée par les cartes est supérieure à celle autorisée;
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- jie naudojami vandenyse, kur gylis, kaip pažymėta jūrlapyje, yra didesnis kaip 200 m, bet mažesnis kaip 600 m;
- qu'ils soient déployés dans des eaux dont la profondeur indiquée sur les cartes est supérieure à 200 mètres et inférieure à 600 mètres,
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
didesnis skersmuo padidina pasipriešinimą, todėl linijos ilgis gali būti mažesnis; skersmuo priklauso nuo laivo greičio metant ilgąją ūdą ir jauko nugrimzdimo trukmės.
cette caractéristique augmente le frottement, ce qui diminue la longueur de ligne requise, et tient compte des vitesses de pose et du temps nécessaire à l'immersion des appâts.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) išlaikant atitinkamų amžiaus grupių mirtingumo dėl žvejybos metinį koeficientą 0,25, kai neršiančių žuvų išteklių biomasės lygis yra 75000 tonų ar didesnis;
a) en maintenant le coefficient de mortalité par pêche à 0,25 par an pour les groupes d'âge appropriés lorsque le niveau de biomasse du stock reproducteur est égal ou supérieur à 75000 tonnes;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ex39211900 | 95 | polietersulfono plėvelė, kurios storis ne didesnis kaip 200 mm | 0 % | 2007.1.1.
ex39211900 | 95 | feuille en polyethersulfone, d'une épaisseur n'excédant pas 200 μm | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[9] atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklinio audeklo akies dydis yra 32 mm arba didesnis, iškrautas kiekis.
[9] débarquements de hareng capturé dans des pêcheries utilisant des filets dont le maillage est supérieur ou égal à 32 mm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ex38249099 | 37 | aglomeruoto boksito granulės, kurių skersmuo ne didesnis kaip 2 mm | 0 | 2006 1 1- 2008 12 31 |
ex38249099 | 37 | pastilles de bauxite frittée, d'un diamètre n'excédant pas 2 mm | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in lettone penėjimui skirti gyvi jaučiai, kurių vieno galvijo gyvasis svoris yra ne didesnis kaip 300 kg (reglamentas (eb) nr. 1202/2004)
en letton penėjimui skirti gyvi jaučiai, kurių vieno galvijo gyvasis svoris yra ne didesnis kaip 300 kg (reglamentas (eb) nr. 1202/2004)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: