Sie suchten nach: formaggio ubriaco del piave (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

formaggio ubriaco del piave

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

ubriaco del cazzo.

Französisch

sale ivrogne.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ubriaco del cazzo!

Französisch

putain d'ivre!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vini del piave o piave

Französisch

vini del piave ou piave

Letzte Aktualisierung: 2016-10-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

un tipo ubriaco del festival.

Französisch

un soûlon venu du festival.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

zeke, l'ubriaco del paese!

Französisch

zeke, l'alcoolique de la ville !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' il tizio ubriaco del bar?

Französisch

est ce que c'est le bourré du bar ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

inoltre, stasera sono più ubriaco del solito.

Französisch

et je suis un peu plus saoul que la normale.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

root, siete in ritardo e più ubriaco del solito.

Französisch

vous êtes en retard et plus soûl que jamais.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ok, magari potresti nascondere l'ubriaco del 7 in osservazione.

Französisch

on pourrait mettre la gars ivre en observation.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

papà stava bene, ma non era mai stato così fuori di sé e forse non era più ubriaco del solito.

Französisch

papa allait bien mais il était ailleurs. plus que d'habitude, sans doute, mais pas plus soûl que d'ordinaire.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono relativamente ubriaco, cioe' sono piu' ubriaco del solito, comunque no... non sono un alcolizzato.

Französisch

- hannah m'a appelée.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ubriaca del sangue dei santi.

Französisch

ivre du sang des saints?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli ubriachi del parco lo usano come gabinetto.

Französisch

les ivrognes du parc s'en servent pour faire leurs besoins.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non aspettero' che un michael ubriaco del cazzo venga qui a uccidermi. e che venga a uccidere te, e anche te, e te.

Französisch

je n'attends pas pour qu'un mike bourré... vienne ici et me tue et te tue, et te tue et te tue...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

165.** opere di protezione contro l'erosione e di regolazione della portata del cordevole, principale affluente del piave regione veneto lit 4 miliardi

Französisch

165.** ouvrages de protection contre l'érosion et de régularisation du débit du cordevole, principal affluent de la piave (vénétie) région vénétie 4 milliards lit

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

decidono di rompere un lampione e guarda caso scelgono proprio quello che impedisce all'autista di vedere l'uomo piu' ubriaco del mondo steso sull'asfalto?

Französisch

ils ont bousillé une lampe, et justement, il s'avère être le lampadaire. qui a empécher le conducteur de voir le gars le plus saoul du monde allongé dans la rue?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e qui, signor fish, se posso, dite che le estorsioni subite dal popolo non sono date ad un gentile, principe terreno ma ad una crudele, diabolica sanguisuga, ubriaca del sangue dei martiri e dei santi di cristo.

Französisch

et ici, m. fish, si je puis, vous dites que les taxes prises du peuple ne sont pas remises à un gentil prince temporel, mais à un cruel et diabolique suceur de sang, se nourrissant du sang des martyrs et des saints du christ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,086,464 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK