Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vuoi formi morire?
tu veux que je crève, ou quoi?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potassio diformiato (formi lhs)
diformiate de potassium (formi lhs)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
voglio che formi una piccola pattuglia.
prenez une petite patrouille.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
formi analoghe a quelle definite rispettivamente
entrée en vigueur de l'accord
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non vogliamo che si formi un buco nero finanziario.
nous ne voulons pas d’ un déficit financier dans ce domaine.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
come posso evitare che si formi la schiuma?
comment empêcher la formation de mousse dans le médicament ?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' possibile che in futuro si formi una cisti,
il est possible qu'il redéveloppe des kystes à l'avenir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proporre che lei e io si formi un circolo musicale!
elle a proposé la création d'un club musical.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
formi la sua squadra, e scelga meglio i suoi uomini.
montez une équipe. en choisissant mieux vos gens.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 _bar_ formi lario utilizzato negli scambi preferenziali
1 j formulaire utilisé dans lea échanges préférentiels
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
formi una piega cutanea pizzicando la cute tra pollice e indice.
pincez l a peau entre le pouce et l'index de façon à former un pli.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
formi una piega cutanea pizzicando la pelle tra pollice e indice.
pincez la peau entre le pouce et l'index de façon à former un pli.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vega non ha bisogno che si formi un fervore religioso intorno al prescelto.
vega n'a pas besoin qu'une ferveur religieuse prenne le pas sur celle de l'Élu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alla fine del settembre 1989, il parlamento aveva emesso 28 pareri con formi.
le parlement, à la fin septembre 1989, a rendu 28 avis conformes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.1.1 ii comitato ritiene che il preambolo formi un insieme coerente.
5.1.1 de l'avis du comité, le préambule constitue un tout cohérent.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da parte mia, auspico che si formi una maggioranza sostanziale sulle proposte presentate.
je souhaite, pour ma part, qu'une majorité substantielle se dégage sur les propositions présentées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
È opportuno che l’attuazione della presente direttiva formi oggetto di valutazioni periodiche.
il y a lieu d’évaluer à intervalles réguliers la mise en œuvre de la présente directive.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' quindi opportuno che ogni caso particolare di stabilizzazione formi oggetto di uno studio preventivo.
il est donc utile que chaque cas particulier de stabilisation fasse l'objet d'une étude préalable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auspichiamo, signor presidente, che questo embargo formi l'oggetto di un coordinamento comunitario.
nous avons besoin, nous autres européens, de crédibilité pour un tel dialogue.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione europea sottoscrive la suddetta impostazione e ritiene che la consultazione di comitati indipendenti ne formi parte integrante.
la commission européenne soutient cette approche, dont le renvoi aux comités indépendants est considéré comme faisant partie intégrante.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: