Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ella prese una nuova gugliata di filo, la passò sulla cera, infilò l'ago e mi guardò con calma:
elle prit une nouvelle aiguillée de fil, la passa sur un morceau de cire, enfila son aiguille d'une main assurée, et m'examina avec un calme parfait.
separare leggermente gli anelli, avvolgere la gugliata attorno al fascetto di fili al centro tra i due anelli, tirare bene la gugliata, quindi fermarla con alcuni punti al centro del fascetto.
séparer légèrement les anneaux, entourer le fil autour de la bande des fils au centre entre les deux anneaux, tirer fort, puis fermer par un nœud au centre.
1 m. di margine, 2 m. ins. a dir. per 3 volte; lav. altri 3 f., quindi intrecc. le m. e spezzare il filo lasciando unabbondante gugliata.
1 m. de bord, 2 m. ens. à lend. 3 fois ; tric. 3 autres rgs, puis rab. les m. et couper le fil en laissant une grande aiguillée.